←Prev   Ra-Qaf-Ba  Next→ 

ر ق ب
Ra-Qaf-Ba
Allgemeine Wurzel Bedeutung
der Wächter / Sklaven / beachtet / eines Sklaven / Wächter. / ein Beobachter." / So erwarte / so warte ab mit ihnen / (sind) Abwartende. / Und wartet, / und hielt Ausschau. / beachten / beachten sie /
   l-riqābi   (3)

9:60
Nur sind die Almosen für die Armen und die Bedürftigen und die Beschäftigten damit und die Neigenden ihrer Herzen und für (den Loskauf von) den Sklaven und die Verschuldeten in auf (dem) Wege Allahs und (den) Sohn des Weges, als Verpflichtung von Allah. Und Allah (ist) Allwissend, Allweise.

47:4
So wenn ihr trefft diejenigen, die unglauben begehen so schlagt den Nacken, bis wenn ihr sie schwer niedergeschlagen habt, dann legt fest an die Fesseln. Dann entweder Begnadigung danach oder Lösegeld, bis ablegt der Krieg seine Lasten. Dies (ist so). Und wenn wollte Allah, sicherlich würde er vertilgen sie, aber damit er prüft manche von euch mit anderen. Und diejenigen, die getötet werden auf (dem) Weg Allahs, so nicht wird er verloren gehen lassen ihre Taten.

2:177
Nicht ist die Güte, dass ihr euch wendet eure Gesichter gegen den Osten oder den Westen, sondern die Güte (ist), wer glaubt an Allah und an dem Tag den Jüngsten und die Engeln und die Bücher und die Propheten und (wer) gibt den Besitz obwohl er ihn liebt zu den nahen Verwandten und den Waisen und den Bedürftigen und (den) Sohn des Weges und den Fragenden und in Sklaven Und (wer) verrichtet das Gebet und entrichten die Abgabe und die Einhaltenden ihrer Verpflichtungen, wenn sie versprechen und die Geduldigen in Schwierigkeiten und Leid und (den) Zeiten des Krieges. Diese (sind) diejenigen, die wahrhaftig sind und diese sie (sind) die Gottesfürchtigen.

   l-raqība   (1)

5:117
Nicht sagte ich zu ihnen, außer was du mir befahlst damit, dass: 'Betet an Allah, meinen Herr und euren Herren.' Und ich war über sie Zeuge, so lange ich unter ihnen (war), dann als du mich abberufen hattest, warst du, du der Wächter über sie und du (bist) über alle Dinge Zeuge.

   tarqub   (1)

20:94
Er sagte: "O Sohn meiner Mutter, nicht packe mich an meinem Bart und nicht an meinem Kopf, wahrlich, ich fürchtete, dass du sagst: "Du hast Zwietracht gestiftet zwischen (den) Kindern Isra'ils und nicht beachtet mein Wort."

   raqabatin   (3)

4:92
Und nicht steht es zu einem Gläubigen, dass er tötet einen gläubigen, außer aus Versehen. Und wer tötet einen Gläubigen aus Versehen, dann (gibt es die) Befreiung eines Sklaven gläubigen und Blutgeld ausgehändigtes zu seiner Familie, außer, dass sie es erlassen. Dann falls er ist von einem Volk feindlichen für euch und er (war) ein Gläubiger dann (gibt es die) Befreiung eines Sklaven gläubigen und falls er ist von einen Volk, zwischen euch und ihnen (gibt es) ein Abkommen, dann Blutgeld ausgehändigtes zu ihrer Familie und (es gibt die) Befreiung eines Skalven. gläubigen. Dann wer nicht findet, dann (das) Fasten (von) zwei Monaten, aufeinanderfolgende (als) Reueannahme von Allah und ist Allah Allwissend, Allweise.

4:92
Und nicht steht es zu einem Gläubigen, dass er tötet einen gläubigen, außer aus Versehen. Und wer tötet einen Gläubigen aus Versehen, dann (gibt es die) Befreiung eines Sklaven gläubigen und Blutgeld ausgehändigtes zu seiner Familie, außer, dass sie es erlassen. Dann falls er ist von einem Volk feindlichen für euch und er (war) ein Gläubiger dann (gibt es die) Befreiung eines Sklaven gläubigen und falls er ist von einen Volk, zwischen euch und ihnen (gibt es) ein Abkommen, dann Blutgeld ausgehändigtes zu ihrer Familie und (es gibt die) Befreiung eines Skalven. gläubigen. Dann wer nicht findet, dann (das) Fasten (von) zwei Monaten, aufeinanderfolgende (als) Reueannahme von Allah und ist Allah Allwissend, Allweise.

4:92
Und nicht steht es zu einem Gläubigen, dass er tötet einen gläubigen, außer aus Versehen. Und wer tötet einen Gläubigen aus Versehen, dann (gibt es die) Befreiung eines Sklaven gläubigen und Blutgeld ausgehändigtes zu seiner Familie, außer, dass sie es erlassen. Dann falls er ist von einem Volk feindlichen für euch und er (war) ein Gläubiger dann (gibt es die) Befreiung eines Sklaven gläubigen und falls er ist von einen Volk, zwischen euch und ihnen (gibt es) ein Abkommen, dann Blutgeld ausgehändigtes zu ihrer Familie und (es gibt die) Befreiung eines Skalven. gläubigen. Dann wer nicht findet, dann (das) Fasten (von) zwei Monaten, aufeinanderfolgende (als) Reueannahme von Allah und ist Allah Allwissend, Allweise.

58:3
Und diejenigen, die sich durch den Rückenschwur trennen von ihren Frauen, hierauf zurückkehren, von was sie sagten, dann (gibt es die) Befreiung eines Sklaven von vorher, dass sie sich einander berühren. Dies werdet ihr ermahnt damit. Und Allah über was ihr tut (ist) Allkundig.

90:13
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven

5:89
Nicht wird euch belangen Allah für Unbedachtes in euren Eiden, sondern er wird euch belangen, für was ihr fest abgemacht habt (in) den Eiden. Ihre Sühne (ist die) Speisung (von) zehn Bedürftigen von mittlerem Maß, womit ihr speist eure Familien oder ihre Bekleidung oder (die) Befreiung eines Sklaven. Dann wer nicht findet, dann (das) Fasten (von) drei Tagen. Dies (ist) die Sühne eurer Eide, wenn ihr geschworen habt. Und hütet eure Eide- So macht klar Allah für euch seine Zeichen, auf daß ihr dankbar (seid).

   raqībun   (2)

50:18
Nicht äußert er an einem Wort, außer bei ihm (ist) ein Beobachter. bereiter

11:93
Und o mein Volk handelt nach eurer Stellung! Wahrlich, ich (bin) ein Handelnder. Werdet ihr es erfahren (über) wen kommt eine Strafe, (die) ihn in Schande stürzt und wer er (ist) ein Lügner. Und wartet, wahrlich, ich (bin) mit euch ein Beobachter."

   raqīban   (2)

4:1
O ihr Menschen! Habt gottesfurcht (vor) eurem Herren, derjenige, der euch erschuf von Seele einer und erschuf von ihr seine Gattin und ausbreiten ließ von den beiden Männer viele und Frauen. Und habt furcht (vor) Allah, derjenige, (mit) dem ihr euch gegenseitig fragt mit ihm und (vor) den Verwandschaftsbanden. Wahrlich, Allah ist über euch Wächter.

33:52
Nicht sind erlaubt dir die Frauen von nachher und nicht dass du austauscht sie gegen (andere) Gattinnen, auch wenn dir gefallen sollte ihre Schönheit, außer, was besitzt deine rechte Hand. Und ist Allah über alle Dinge Wächter.

   fa-ir'taqib   (2)

44:10
So erwarte (den) Tag, bringt hervor der Himmel einen Rauch, deutlichen

44:59
Warte nun ab, wahrlich, sie (sind) Abwartende.

   fa-ir'taqib'hum   (1)

54:27
Wahrlich, wir (sind) Sendende der Kamelstute (als) Versuchung für sie, so warte ab mit ihnen und sei beharrlich.

   mur'taqibūna   (1)

44:59
Warte nun ab, wahrlich, sie (sind) Abwartende.

   wa-ir'taqibū   (1)

11:93
Und o mein Volk handelt nach eurer Stellung! Wahrlich, ich (bin) ein Handelnder. Werdet ihr es erfahren (über) wen kommt eine Strafe, (die) ihn in Schande stürzt und wer er (ist) ein Lügner. Und wartet, wahrlich, ich (bin) mit euch ein Beobachter."

   yataraqqabu   (2)

28:18
So wurde er in der Stadt furchtsam und hielt Ausschau. Auf einmal, derjenige, der ihn um Hilfe gebeten hat am Tag zuvor, schrie zu ihm um Beistand. Sagte zu ihm Musa: "Wahrlich, du (bist) sicherlich stark verwirrt." offenkundig

28:21
So ging er fort aus ihr furchtsam und hielt Ausschau. Er sagte: "Mein Herr, errette mich von dem Volk." ungerechten

   yarqubū   (1)

9:8
Wie (sollte es einen Vertrag geben, wo doch sie Oberhand bekommen über euch, nicht beachten euch gegenüber Verwandschaftbande und nicht Schutzvertrag? Sie stellen euch zufrieden mit ihren Mündern und weigern sich ihre Herzen und (die) meisten von ihnen (sind) Frevler.

   yarqubūna   (1)

9:10
Nicht beachten sie gegenüber einem Gläubigen Verwandschafsbande und nicht Schutzvertrag Und diese, sie (sind) die Übertreter.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...