←Prev   Ayah az-Zumar (The Troops, Throngs, The Companies) 39:38   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und wenn
wala-in
du sie fragst,
sa-altahum
wer
man
erschuf
khalaqa
die Himmel
l-samāwāti
und die Erde?
wal-arḍa
Ganz gewiss werden sie sagen:
layaqūlunna
"Allah."
l-lahu
Sag:
qul
"Habt ihr gesehen,
afara-aytum
was
ihr anruft
tadʿūna
von
min
neben
dūni
Allah,
l-lahi
Wenn
in
für mich will
arādaniya
Allah
l-lahu
Unheil,
biḍurrin
(sind)
hal
sie
hunna
Unheil-wegnehmende
kāshifātu
seines Unheils?
ḍurrihi
Oder
aw
(wenn) er für mich will
arādanī
Barmherzigkeit,
biraḥmatin
(sind)
hal
sie
hunna
Zurückhaltende
mum'sikātu
seiner Barmherzigkeit?"
raḥmatihi
Sag:
qul
"Meine Genüge
ḥasbiya
(ist) Allah,
l-lahu
auf ihn
ʿalayhi
verlassen sich
yatawakkalu
die Verlassenden."
l-mutawakilūna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane