←Prev   Alif-Lam-Fa  Next→ 

ا ل ف
Alif-Lam-Fa
Allgemeine Wurzel Bedeutung
tausend / hat zusammengefügt / hättest du zusammenfügen können / Tausend / Tausend, / tausende / tausend / Zweitausend, / tausend / (waren) zu Tausenden, / ihre Vereinigung / mit tausend / so führte er zusammen / (ist) wie tausend / Für die Vereinigung / und die Neigenden / Und er hat zusammgefügt / zusammenfügt /
   ālāfin   (1)

3:124
Als du sagtest zu den Gläubigen: "Wird denn nicht euch reichen, dass euch unterstützt euer Herr mit drei tausend an den Engeln, (die) herabgesandt wurden?"

3:125
Ja doch! Falls ihr geduldig seid und gottesfurcht habt und sie zu euch kommen von über euch (diesem) wird euch unterstützen, euer Herr mit fünf tausend an den Engeln, (die) gekennzeichnet sind.

   alfun   (1)

8:66
Jetzt hat es leicht gemacht Allah für euch und er weiß, dass in euch Schwaches (ist). So falls es gibt von euch hundert Standhafte, werden sie besiegen zweihundert. Und falls es gibt von euch Tausend, werden sie besiegen Zweitausend, mit (der) Erlaubnis Allahs. Und Allah (ist) mit den Standhaften.

   alfin   (1)

37:147
Und wir sandten ihn zu hundert tausende oder mehr

   alfa   (3)

2:96
Und ganz gewiß wirst du sie finden am gierigsten (von) den Menschen nach Leben, und (mehr noch, als) von denjenigen, die Polytheismus begehen. Möchte einer von ihnen, würde er(doch nur) Leben bekommen tausend Jahre. Und nicht es (macht) ihn einen Entrückenden von der Strafe, dass er Leben bekommt. Und Allah ist allsehend über das (was) sie tun.

29:14
Und ganz gewiss haben wir gesandt Nuh zu seinem Volk, so verweilte er unter ihnen tausend Jahre, außer fünfzig Jahre, da ergriff sie die Überschwemmung, während sie (waren) Ungerechte.

32:5
Er regelt die Angelegenheit von dem Himmel bis zu der Erde, hierauf steigt sie zu Ihm an einem Tag, sind dessen Maß tausend Jahre von, was ihr zählt.

70:4
Es steigen auf die Engel und der Geist zu Ihm an einem Tag ist dessen (Aus)maß fünfzig tausend Jahr(e)

   alfi   (1)

97:3
(Die) Nacht der Bestimmung (ist) besser als tausend Monate

   alfan   (1)

8:65
O Prophet sporne an die Gläubigen zu dem Kampf. Falls es gibt von euch zwanzig Standhafte, werden sie besiegen zweihundert. Und falls es gibt von euch hundert, werden sie besiegen Tausend von denjenigen, die unglauben begehen, weil sie ein Volk (sind), nicht verstehen sie.

   alfayni   (1)

8:66
Jetzt hat es leicht gemacht Allah für euch und er weiß, dass in euch Schwaches (ist). So falls es gibt von euch hundert Standhafte, werden sie besiegen zweihundert. Und falls es gibt von euch Tausend, werden sie besiegen Zweitausend, mit (der) Erlaubnis Allahs. Und Allah (ist) mit den Standhaften.

   allafa   (1)

8:63
Und er hat zusammgefügt zwischen euren Herzen, wenn du ausgegeben hättest, was (ist) auf der Erde allesamt, nicht hättest du zusammenfügen können zwischen ihren Herzen, aber Allah hat zusammengefügt zwischen ihnen. Wahrlich, er (ist) Allmächtig, Allweise.

   allafta   (1)

8:63
Und er hat zusammgefügt zwischen euren Herzen, wenn du ausgegeben hättest, was (ist) auf der Erde allesamt, nicht hättest du zusammenfügen können zwischen ihren Herzen, aber Allah hat zusammengefügt zwischen ihnen. Wahrlich, er (ist) Allmächtig, Allweise.

   ulūfun   (1)

2:243
Hast nicht du gesehen zu denjenigen, die raugingen von ihren während sie (waren) zu Tausenden, aus Angst (vor) dem Tod? Dann sagte zu ihnen Allah: "Sterbt!" Danach erweckte er sie. Wahrlich Allah ist voll Huld auf den Menschen, aber die meisten Menschen nicht (sind) am danken.

   īlāfihim   (1)

106:2
ihre Vereinigung (während) der Reise des Winters und des Sommers

   bi-alfin   (1)

8:9
Als ihr um Hilfe anrieft euren Herrn und er erhörte euch: "Wahrlich, ich werde euch unterstützen mit tausend von den Engeln, hintereinander reitend."

   fa-allafa   (1)

3:103
Und haltet fest an (dem) Seil Allahs zusammen und nicht geht auseinander. Und gedenkt (die) Gunst Allahs auf euch, als ihr wart Feinde, so führte er zusammen zwischen euren Herzen, dann wurdet ihr mit seiner Gunst Geschwister. Und ihr wart auf (dem) Rand einer Grube aus dem Feuer, so errettete er euch von ihr. So macht klar Allah für euch seine Zeichen, auf daß ihr rechtgeleitet werdet.

   ka-alfi   (1)

22:47
Und sie wünschen zu beschleunigen die Strafe, aber nicht wird brechen Allah sein Versprechen und wahrlich ein Tag bei deinem Herrn (ist) wie tausend Jahre, nachdem, was ihr berechnet.

   liīlāfi   (1)

106:1
Für die Vereinigung (der) Quraisch

   wa-allafa   (1)

8:63
Und er hat zusammgefügt zwischen euren Herzen, wenn du ausgegeben hättest, was (ist) auf der Erde allesamt, nicht hättest du zusammenfügen können zwischen ihren Herzen, aber Allah hat zusammengefügt zwischen ihnen. Wahrlich, er (ist) Allmächtig, Allweise.

   wal-mu-alafati   (1)

9:60
Nur sind die Almosen für die Armen und die Bedürftigen und die Beschäftigten damit und die Neigenden ihrer Herzen und für (den Loskauf von) den Sklaven und die Verschuldeten in auf (dem) Wege Allahs und (den) Sohn des Weges, als Verpflichtung von Allah. Und Allah (ist) Allwissend, Allweise.

   yu-allifu   (1)

24:43
Tust nicht du sehen, dass Allah sanft bewegt die Wolke, hierauf zusammenfügt zwischen ihnen, hierauf macht sie (zu) einem Haufen? Dann siehst du den Platzregen herauskommen von dazwischen. Und er sendet herab von dem Himmel an Bergen, darin (ist) an Hagel, dann trifft ihr damit wen er möchte und wendet ihn ab von wem er will. Beinahe sein Aufleuchten seines Blitzes nimmt das Augenlicht.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...