←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:260   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und als
wa-idh
sagte:
qāla
Ibrahim
ib'rāhīmu
"Mein Herr,
rabbi
zeig mir,
arinī
wie
kayfa
du lebendig machst
tuḥ'yī
die Toten."
l-mawtā
Er sagte:
qāla
"Tust du denn nicht
awalam
glauben?"
tu'min
Er sagte:
qāla
"Doch,
balā
aber
walākin
um zufriedenzustellen
liyaṭma-inna
mein Herz."
qalbī
Er sagte:
qāla
"Dann nimm
fakhudh
vier
arbaʿatan
von
mina
den Vögeln,
l-ṭayri
dann zieh sie
faṣur'hunna
zu dir,
ilayka
danach
thumma
tuh
ij'ʿal
auf
ʿalā
jeden
kulli
Berg
jabalin
von ihnen
min'hunna
einen Teil,
juz'an
danach
thumma
ruf sie,
ud'ʿuhunna
sie kommen zu dir
yatīnaka
in Eile.
saʿyan
Und wisse,
wa-iʿ'lam
dass
anna
Allah
l-laha
(ist) Allmächtig,
ʿazīzun
Allweise.
ḥakīmun




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane