Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | “Each stone being marked by Lord to punish a specific sinner.&rdquo | |
Faridul Haque | | “That are kept marked, with your Lord, for the transgressors.&rdquo | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | marked by your Lord for the sinful. | |
Maulana Muhammad Ali | | Marked from thy Lord for the prodigal | |
Muhammad Ahmed - Samira | | Marked/identified/distinguished at your Lord for the spoilers/extravagators/wasters | |
Sher Ali | | Marked, with thy Lord, for those guilty of excesses. | |
Rashad Khalifa | | "Marked by your Lord for the transgressors." | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | Which are with your Lord marked for the extravagant. | |
Amatul Rahman Omar | | `(Which are) ear-marked from your Lord for (inflicting punishment on) those guilty of excesses. | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | (The stones) that have been marked from your Lord for those who transgress. | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | Marked by your Lord for the Musrifoon (polytheists, criminals, sinners those who trespass Allahs set limits in evil-doings by committing great sins) | |