Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | Then he turned quietly to his household, and brought forth a fat [roasted] calf | |
M. M. Pickthall | | Then he went apart unto his housefolk so that they brought a fatted calf | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | Then he turned quickly to his household, brought out a fatted calf | |
Shakir | | Then he turned aside to his family secretly and brought a fat (roasted) calf | |
Wahiduddin Khan | | Then he turned quickly to his household, and brought a fatted calf | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | Then, he turned upon his people and brought about a fattened calf | |
T.B.Irving | | So he slipped off to his family and fetched a fattened calf, | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | Then he slipped off to his family and brought a fat ˹roasted˺ calf, | |
Safi Kaskas | | Then he went off to his family and came with a fat [roasted] calf | |
Abdul Hye | | then he turned to his family, brought out a fat roasted calf | |
The Study Quran | | Then he went quietly to his family and came with a fattened calf | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | Then he went to his family and brought a fat roasted calf | |
Abdel Haleem | | He turned quickly to his household, brought out a fat calf | |
Abdul Majid Daryabadi | | Then he turned away privately Unto his household, and brought a calf fatted | |
Ahmed Ali | | So he hurried to the house and brought a fatted calf | |
Aisha Bewley | | So he slipped off to his household and brought a fattened calf. | |
Ali Ünal | | He withdrew to his household and brought a (roast of) fatted calf | |
Ali Quli Qara'i | | Then he retired to his family and brought a fat [roasted] calf | |
Hamid S. Aziz | | Then he turned aside to his family secretly and brought a fat (roasted) calf | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | So he went apart to his family, then came with a plump calf | |
Muhammad Sarwar | | He went quietly to his wife and returned to his guests with a fat, roasted calf | |
Muhammad Taqi Usmani | | Then he slipped off to his home and fetched a fattened calf | |
Shabbir Ahmed | | Then he went quietly to his household, and brought forth a well-bred roasted calf | |
Syed Vickar Ahamed | | Then he turned quickly, to his household, brought out a fatted calf | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | Then he went to his family and came with a fat [roasted] cal | |
Farook Malik | | he went quietly to his family, brought a roasted cal | |
Dr. Munir Munshey | | Then he went (inside the house) to his family, and brought back a fattened (roasted) calf | |
Dr. Kamal Omar | | Then he turned to his household, and returned with (a portion of) a healthy, fatty (roasted) calf | |
Talal A. Itani (new translation) | | Then he slipped away to his family, and brought a fatted calf | |
Maududi | | Then he went back to his family and brought a fat roasted cal | |
Ali Bakhtiari Nejad | | Then he went to his family and brought a fat (roasted) calf | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | Then he turned quickly to his household, and brought out a fattened calf | |
Musharraf Hussain | | He quietly slipped away to his family and brought a roasted fat calf | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | Then he went to his family and brought a fat calf. | |
Mohammad Shafi | | Then slipping away from them to his family, he brought a fat calf [to feast his stranger guests therewith. | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | He asked his family to roast a fat cow for his guests | |
Faridul Haque | | Then he went to his home - so he brought a healthy calf | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | So he turned to his household and brought a fattened calf | |
Maulana Muhammad Ali | | Then he turned aside to his family and brought a fat calf | |
Muhammad Ahmed - Samira | | So he conned his way to his family/relation , so he came with a fat/fleshy (M) calf | |
Sher Ali | | And he went quietly to his household, and brought a fatted calf | |
Rashad Khalifa | | He asked his family to prepare a fat calf. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | Then he went to his house and brought a fatted calf. | |
Amatul Rahman Omar | | And he went (quietly but) quickly to his household and brought a fatted calf (after getting it roasted for the guests) | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | Then he went to his home in haste and brought a healthy, roasted calf | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | Then he turned to his household, so brought out a roasted calf (as the property of Ibraheem (Abraham) was mainly cows) | |