Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH as-Saffat 37:44 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِين zoom
Transliteration AAala sururin mutaqabileena zoom
Transliteration-2 yuṭāfu ʿalayhim bikasin min maʿīni zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 On thrones facing each other. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad facing one another [in love] upon thrones of happiness zoom
M. M. Pickthall On couches facing one another zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Facing each other on Thrones (of Dignity) zoom
Shakir On thrones, facing each other zoom
Wahiduddin Khan seated on couches, facing one another zoom
Dr. Laleh Bakhtiar on couches—ones who face one another. zoom
T.B.Irving facing one another on couches. zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab facing each other on thrones. zoom
Safi Kaskas [resting] on couches and facing one another. zoom
Abdul Hye on the thrones facing one another, zoom
The Study Quran upon couches, facing one another zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) On furnishings which are opposite one another zoom
Abdel Haleem seated on couches, facing one another zoom
Abdul Majid Daryabadi On couches, facing one another zoom
Ahmed Ali (Sitting) on couches, face to face zoom
Aisha Bewley on couches face to face; zoom
Ali Ünal Sitting on thrones, face to face zoom
Ali Quli Qara'i [reclining] on couches, facing one another zoom
Hamid S. Aziz On Thrones (of Dignity), facing each other zoom
Muhammad Mahmoud Ghali On settees, facing one another zoom
Muhammad Sarwar on couches facing each other zoom
Muhammad Taqi Usmani facing each other on couches zoom
Shabbir Ahmed Facing one another upon thrones of happiness zoom
Syed Vickar Ahamed Facing each other on thrones (of dignity) zoom
Umm Muhammad (Sahih International) On thrones facing one another zoom
Farook Malik Reclining face to face upon soft couches zoom
Dr. Munir Munshey Seated on elevated thrones, facing each other zoom
Dr. Kamal Omar facing one another on raised couches zoom
Talal A. Itani (new translation) On furnishings, facing one another zoom
Maududi They will be seated upon couches set face to face zoom
Ali Bakhtiari Nejad on sofas facing each other zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) Facing each other on thrones zoom
Musharraf Hussain sitting on comfortable sofas facing each other; zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) On beds which are opposite one another. zoom
Mohammad Shafi On couches, facing one another zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian They will sit face to face in luxurious couches zoom
Faridul Haque Facing one another on thrones zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah sitting face to face upon couches zoom
Maulana Muhammad Ali On thrones, facing each other zoom
Muhammad Ahmed - Samira On beds/sofas facing each other zoom
Sher Ali Seated on thrones, facing one another zoom
Rashad Khalifa On furnishings close to one another. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) They will be on thrones face to face. zoom
Amatul Rahman Omar (They shall be seated) on thrones (of happiness and dignity), face to face zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri (Making spiritual disclosures) face to face on raised couches zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali Facing one another on thrones zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry upon couches, set face to face zoom
Edward Henry Palmer upon couches facing each other zoom
George Sale leaning on couches, opposite to one another zoom
John Medows Rodwell Upon couches face to face zoom
N J Dawood (2014) Reclining face to face upon soft couches zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto [They will] face one another on thrones. zoom
Sayyid Qutb seated on soft couches, facing one another. zoom
Ahmed Hulusi On thrones facing one another. zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli Upon thrones facing each other. zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim Seated on thrones of dignity facing each other zoom
Mir Aneesuddin on couches facing each other. zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...