Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | facing one another [in love] upon thrones of happiness | |
M. M. Pickthall | | On couches facing one another | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | Facing each other on Thrones (of Dignity) | |
Shakir | | On thrones, facing each other | |
Wahiduddin Khan | | seated on couches, facing one another | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | on couches—ones who face one another. | |
T.B.Irving | | facing one another on couches. | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | facing each other on thrones. | |
Safi Kaskas | | [resting] on couches and facing one another. | |
Abdul Hye | | on the thrones facing one another, | |
The Study Quran | | upon couches, facing one another | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | On furnishings which are opposite one another | |
Abdel Haleem | | seated on couches, facing one another | |
Abdul Majid Daryabadi | | On couches, facing one another | |
Ahmed Ali | | (Sitting) on couches, face to face | |
Aisha Bewley | | on couches face to face; | |
Ali Ünal | | Sitting on thrones, face to face | |
Ali Quli Qara'i | | [reclining] on couches, facing one another | |
Hamid S. Aziz | | On Thrones (of Dignity), facing each other | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | On settees, facing one another | |
Muhammad Sarwar | | on couches facing each other | |
Muhammad Taqi Usmani | | facing each other on couches | |
Shabbir Ahmed | | Facing one another upon thrones of happiness | |
Syed Vickar Ahamed | | Facing each other on thrones (of dignity) | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | On thrones facing one another | |
Farook Malik | | Reclining face to face upon soft couches | |
Dr. Munir Munshey | | Seated on elevated thrones, facing each other | |
Dr. Kamal Omar | | facing one another on raised couches | |
Talal A. Itani (new translation) | | On furnishings, facing one another | |
Maududi | | They will be seated upon couches set face to face | |
Ali Bakhtiari Nejad | | on sofas facing each other | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | Facing each other on thrones | |
Musharraf Hussain | | sitting on comfortable sofas facing each other; | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | On beds which are opposite one another. | |
Mohammad Shafi | | On couches, facing one another | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | They will sit face to face in luxurious couches | |
Faridul Haque | | Facing one another on thrones | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | sitting face to face upon couches | |
Maulana Muhammad Ali | | On thrones, facing each other | |
Muhammad Ahmed - Samira | | On beds/sofas facing each other | |
Sher Ali | | Seated on thrones, facing one another | |
Rashad Khalifa | | On furnishings close to one another. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | They will be on thrones face to face. | |
Amatul Rahman Omar | | (They shall be seated) on thrones (of happiness and dignity), face to face | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | (Making spiritual disclosures) face to face on raised couches | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | Facing one another on thrones | |