PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
| Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you! | Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | And all praise is due to God alone, the Sustainer of all the worlds | | M. M. Pickthall | | And praise be to Allah, Lord of the Worlds | | Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds | | Shakir | | And all praise is due to Allah, the Lord of the worlds | | Wahiduddin Khan | | and praise be to God, the Lord of all the Worlds | | Dr. Laleh Bakhtiar | | And The Praise belongs to God, the Lord of the worlds! | | T.B.Irving | | Praise be to God, | | The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | And praise be to Allah—Lord of all worlds. | | Safi Kaskas | | and praise be to God, Lord of the worlds. | | Abdul Hye | | and all the praise be to Allah, Lord of the worlds. | | The Study Quran | | And praise be to God, Lord of the worlds | | [The Monotheist Group] (2011 Edition) | | And praise be to God, Lord of the worlds | | Abdel Haleem | | and praise be to God the Lord of all the Worlds | | Abdul Majid Daryabadi | | And all praise Unto Allah the Lord of the worlds | | Ahmed Ali | | And all praise to God, the Lord of all the worlds | | Aisha Bewley | | And praise be to Allah, the Lord of all the worlds! | | Ali Ünal | | And all praise and gratitude are for God, the Lord of the worlds | | Ali Quli Qara'i | | All praise belongs to Allah, Lord of all the worlds | | Hamid S. Aziz | | And all praise be to Allah, the Lord of the Worlds | | Muhammad Mahmoud Ghali | | And praise be to Allah, The Lord of the worlds | | Muhammad Sarwar | | It is only God, the Lord of the Universe, who deserves all praise | | Muhammad Taqi Usmani | | and praised is Allah, the Lord of all the worlds | | Shabbir Ahmed | | And all Praise is due to Allah, the Sustainer of the Worlds! (And to that end strive the Soldiers in Ranks) | | Syed Vickar Ahamed | | And all the Praises (and thanks) to Allah, the Lord (and Cherisher) of the Worlds (Rab-Al-'Ala'meen) | | Umm Muhammad (Sahih International) | | And praise to Allah , Lord of the worlds | | Farook Malik | | and praise be to Allah, the Lord of the Worlds | | Dr. Munir Munshey | | And all praise is for Allah, the Lord of the universe | | Dr. Kamal Omar | | And selective Praise suits Allah (Alone), Nourisher-Sustainer to the worlds | | Talal A. Itani (new translation) | | And praise be to God, the Lord of the Worlds | | Maududi | | and all praise be to Allah, the Lord of the Universe | | Ali Bakhtiari Nejad | | And all praise belongs to God, Master of humankind | | A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | And praise God, the Guardian Evolver of all the worlds | | Musharraf Hussain | | and all praises are for Allah, Lord of the worlds | | [The Monotheist Group] (2013 Edition) | | And praise be to God, Lord of the worlds. | | Mohammad Shafi | | And praise to Allah, the Lord of the worlds! | | Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | All praise is only for God; the Lord of the universe | | Faridul Haque | | And all praise is to Allah, the Lord Of The Creation | | Hasan Al-Fatih Qaribullah | | And praise belongs to Allah, Lord of the Worlds | | Maulana Muhammad Ali | | And verily we are ranged in ranks | | Muhammad Ahmed - Samira | | And the praise/gratitude (is) to God, the creations all together's/(universes') Lord | | Sher Ali | | And all praise belongs to ALLAH, the Lord of the worlds | | Rashad Khalifa | | Praise be to GOD, Lord of the universe. | | Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | And all praise be to Allah, the Lord of the worlds. | | Amatul Rahman Omar | | And all type of perfect and true praise belongs to Allah, the Lord of the worlds | | Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | And all praise be to Allah alone, the Lord of all the worlds | | Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | And all the praise and thanks be to Allah, Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists) | | New and/or Partial Translations, and works in progress
|
---|
Linda “iLHam” Barto | | Praise to Allah, the Lord of the Worlds! | | Sayyid Qutb | | All praise is due to God, the Lord of all the worlds. | | Ahmed Hulusi | | Hamd belongs to the Rabb of the worlds. | | Sayyed Abbas Sadr-Ameli | | And (all) praise belongs to Allah, the Lord of the Worlds. | | Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim | | And by consequence impel -you people- yourselves to the feeling of gratitude and gratefulness and express your praying in words, thus: "Our bosoms surge up and answer thanks to Allah, Creator of the worlds, past, present and those to come" | | Mir Aneesuddin | | and praise is due only for Allah, the Fosterer of the worlds. | | For feedback and comments please visit...
|
---|
Join IslamAwakened on Facebook |   | Give us Feedback! | Share this verse on Facebook...
|