←Prev   Ayah al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:43   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und wir nehmen weg,
wanazaʿnā
was
(ist) in
ihren Brüsten
ṣudūrihim
an
min
Groll.
ghillin
Fließen
tajrī
von
min
unter ihnen
taḥtihimu
die Bäche.
l-anhāru
Und sie sagen:
waqālū
"Alles Lob
l-ḥamdu
gehört Allah,
lillahi
denjenigen, der
alladhī
uns rechtgeleitet hat
hadānā
zu diesem
lihādhā
und nicht
wamā
wären wir,
kunnā
uns am rechtleiten,
linahtadiya
wenn nicht,
lawlā
dass
an
uns rechtgeleitet hätte
hadānā
Allah.
l-lahu
Ganz gewiss
laqad
kamen
jāat
(die) Gesandten
rusulu
unseres Herren
rabbinā
mit der Wahrheit."
bil-ḥaqi
Und es wird ihnen zugerufen,
wanūdū
dass:
an
"Dies
til'kumu
(ist) das Paradies,
l-janatu
es wurde euch zum Erbe gegeben,
ūrith'tumūhā
für was
bimā
ihr wart
kuntum
am machen."
taʿmalūna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane