←Prev   Nun-Dal-Ya  Next→ 

ن د ى
Nun-Dal-Ya
Allgemeine Wurzel Bedeutung
der Rufer / des gegenseitigen Zurufens. / Da riefen sie einander zu / Da rief er ihr / Dann riefen ihn / so riefen sie, / Dann rief er / einen Rufer, / rief uns zu / ihn rief / er rief / ihr ruft / wir zuriefen. / "Ruft / seine Genossen / euren Zusammenkünften / (in) Gesellschaft?" / wurde ihm zugerufen: / einen Ruf. / Und sie beide rufte / Und sie rufen: / und rief zu / Und wir riefen ihn / Und es wird ihnen zugerufen, / und Schreien; / es wird ihnen zugerufen: / dich rufen / Sie rufen ihnen zu: / ruft / er ruft / er ihnen zuruft /
   l-tanādi   (1)

40:32
O mein Volk, wahrlich, ich fürchte für euch (den) Tag des gegenseitigen Zurufens.

   l-munādi   (1)

50:41
Und höre zu (an dem) Tag ruft der Rufer von einem Ort, nahen

   fatanādaw   (1)

68:21
Da riefen sie einander zu bei Tagesanbruch

   fanādāhā   (1)

19:24
Da rief er ihr von unten her dass: "Nicht sei traurig, sicherlich hat geschaffen dein Herr unter dir ein Bächlein.

   fanādathu   (1)

3:39
Dann riefen ihn die Engel, während er Stehend war am beten in seiner Gebetszelle: "Wahrlich, Allah gibt dir frohe Botschaft über Yahya, bestätigend für ein Wort von Allah und einen Edlen und Keuschen und einen Propheten von den Rechtschaffenen."

   fanādaw   (2)

54:29
Da riefen sie her ihren Gefährten. Er griff zu und schnitt dann durch.

38:3
Wie viele haben wir vernichtet von vor ihnen an Geschlechtern, so riefen sie, doch nicht mehr (gab es) Zeit (zum) Entrinnen.

   fanādā   (2)

21:87
Und (der) Besitzer des Fisches, als er wegging erzürnt. Da meinte er, dass nicht würden wir bemessen ihn. Dann rief er in den Finsternissen, dass: "Nicht (gibt es) einen Gott, außer dir. Preis sei dir. Wahrlich, ich bin von den Ungerechten."

79:23
Da versammelte er und rief dann aus

   munādiyan   (1)

3:193
"Unser Herr, wahrlich, wir haben gehört einen Rufer, er ruft zum Glauben, dass: "Glaubt an euren Herren." So glaubten wir. Unser Herr, vergib uns unsere Sünden und tilge von uns unsere bösen Taten und berufe uns ab mit den Gütigen."

   nādānā   (1)

37:75
Und ganz gewiss rief uns zu Nuh und sicherlich welch trefflicher Erhörer (sind wir).

   nādāhu   (1)

79:16
Als ihn rief sein Herr im Tal geheiligten Tuwa

   nādū   (1)

18:52
Und (an dem) Tag sie werden sagen: "Ruft meine Teilhaber, diejenigen, die ihr angegeben habt." Da werden sie sie anrufen, so nicht werden sie antworten ihnen. Und wir werden machen zwischen ihnen einen Ort der Vernichtung.

   nādā   (3)

19:3
Als er rief zu seinen Herrn einen Ruf. verborgenen

21:76
Und Nuh, als er rief von vorher, da erhörten wir ihn und erretteten ihn und seine Familie von der Trübsal. großen

21:83
Und Ayyub, als er rief seinen Herrn: "Wahrlich, mich hat berührt Unheil und du (bist der) Barmherzigste der Barmherzigen."

21:89
Und Zakariyya, als er rief (zu) seinem Herrn: "Mein Herr, nicht lasse mich alleine, während du (bist der) Beste der Erben."

38:41
Und gedenke unseren Diener Ayyub, als er rief seinen Herrn, dass: "Mich hat berührt der Satan mit Mühsal und Pein."

68:48
So sei standhaft in Bezug auf das Urteil deines Herrn Und nicht sei wie (der) Gefährte des (großen) Fisches als er rief (zu Allah) und er (war) voller Gram

26:10
Und als zurief dein Herr Musa, dass: "Begib dich (zu) dem Volk, ungerechten

   nādaytum   (1)

5:58
Und wenn ihr ruft zu dem Gebet, nehmen sie es zum Spott und Spiel. Dies (ist) weil sie (sind) ein Volk, (die) nicht begreifen.

   nādīkumu   (1)

29:29
Wahrlich, ihr lasst euch ein (mit) den Männern und schneidet ab den Weg und begeht in euren Zusammenkünften das Verwerfliche?" So nicht war (die) Antwort seines Volkes, außer dass sie sagten: "Bringe uns (die) Strafe Allahs, falls ihr seid von den Wahrhaftigen."

   nādaynā   (1)

28:46
Und nicht warst du (auf der) Seite des Berges, als wir zuriefen. Aber (als) Barmerzigkeit von deinem Herrn, damit du warnst ein Volk, nicht kam zu ihnen an einem Warner von vor die, auf dass sie bedenken.

   nādiyahu   (1)

96:17
So soll er rufen seine Genossen

   nidāan   (1)

19:3
Als er rief zu seinen Herrn einen Ruf. verborgenen

   nadiyyan   (1)

19:73
Und wenn verlesen wird auf sie unsere Zeichen (als) klare Beweise, sagen diejenigen, die unglauben begingen zu denjenigen, die glauben: "Welche der beiden Gruppen (ist) besser (in) Stellung und schöner (in) Gesellschaft?"

   nūdiya   (2)

62:9
O ihr die glaubt wenn gerufen wird zum Gebet am tag Freitag dann eilt zu (dem) Gedenken Allahs und lasst das Kaufgeschäft Das (ist) besser für euch wenn ihr wisst

28:30
Als er dort ankam, wurde ihm gerufen von (dem) Ufer des Tales rechten in dem Fleck gesegneten aus dem Baum, dass: "O Musa, wahrlich, ich, ich (bin) Allah, (der) Herr der Weltenbewohner."

27:8
Als er dort ankam, wurde ihm zugerufen, dass: "Gesegnet sei wer (ist) in dem Feuer und wer (ist) in dessen Umgebung. Und preis sei Allah, (dem) Herrn der Weltenbewohner.

20:11
Dann als er dort hinkam, wurde ihm zugerufen: "O Musa,

   wanādāhumā   (1)

7:22
So verführte er sie beide mit Trug. Dann als sie beide kosteten (von) dem Baum, zeigte sich offenkundig für sie beide ihre Blöße und sie beide begangen zusammenzuheften auf sie von (den) Blättern des Paradieses. Und sie beide rufte ihr beider Herr: "(Habe) nicht ich euch beiden verboten von diesem Baum und ich sagte zu euch beiden: 'Wahrlich der Teufel (ist) für euch beide ein Feind.'?" deutlicher

   wanādaw   (2)

7:46
Und zwischen ihnen (ist) ein Vorhang. Und auf den Höhen (sind) Männer sie erkennen jeden an ihren Merkmalen. Und sie rufen (zu den) Gefährten des Paradieses, dass: "Frieden auf euch." Nicht haben sie es betreten, und sie begehren es.

43:77
Und sie rufen: "O Malik, soll ein Ende setzen uns dein Herr." Er sagt: "Wahrlich, ihr (seid) Bleibende."

   wanādā   (4)

43:51
und ließ ausrufen Fir'aun unter seinem Volk, er sagte: "O mein Volk, ist nicht für mich (die) Herrschaft (über) Ägypten und diese Flüsse, sie fließen von unter mir? (Wollt) denn nicht ihr einsichtig sein?

11:42
Und es fuhr mit ihnen auf den Wogen wie die Berge und rief zu Nuh seinen Sohn und er war auf dem Abseits: "O mein Sohn, steige ein mit uns und nicht sei mit den Ungläubigen."

11:45
Und ruf Nuh zu seinem Herren, so sagte er: "Mein Herr, wahrlich, mein Sohn (war) von meinen Angehörigen und wahrlich dein Versprechen (ist) die Wahrheit und du (bist) der Weiseste der Richter."

7:44
Und rufen zu (die) Gefährten des Paradieses (zu den) Gefährten des Feuers, dass: "Wahrlich, wir fanden was uns versprochen hat unser Herr wahr. So habt ihr gefunden, was versprochen hat euer Herr wahr?" Sie sagen: "Ja." So ruft ein Rufer zwischen ihnen, dass: "(Der) Fluch Allahs (ist) auf den Ungerechten."

7:48
Und rufen zu (die) Gefährten der Höhen (zu) Männern, die sie erkennen bei ihren Merkmalen, sie sagen: "Nicht hat genützt euch eure Ansammlung und das ihr wart hochmütig."

7:50
Und rufen zu (die) Gefährten des Feuer (zu den) Gefährten des Paradieses, dass: "Schüttet auf uns von dem Wasser oder von was euch versorgt hat Allah." Sie werden sagen: "Wahrlich, Allah hat beides verboten für die Ungläubigen,

   wanādaynāhu   (2)

37:104
Und wir riefen ihm zu, dass: "O Ibrahim,

19:52
Und wir riefen ihn von (der) Seite des Berges rechten und ließen ihn näherkommen (zu) einem vertraulichen Gespräch.

   wanidāan   (1)

2:171
Das Gleichnis derjenigen, die unglauben begehen, (ist) wie (das) Beispiel desjenigen, der nachschreit zu was nicht hört, außer Ruf und Schreien; Taub, Stumm, Blind, so sie nicht begreifen.

   wanūdū   (1)

7:43
Und wir nehmen weg, was (ist) in ihren Brüsten an Groll. Fließen von unter ihnen die Bäche. Und sie sagen: "Alles Lob gehört Allah, denjenigen, der uns rechtgeleitet hat zu diesem und nicht wären wir, uns am rechtleiten, wenn nicht, dass uns rechtgeleitet hätte Allah. Ganz gewiss kamen (die) Gesandten unseres Herren mit der Wahrheit." Und es wird ihnen zugerufen, dass: "Dies (ist) das Paradies, es wurde euch zum Erbe gegeben, für was ihr wart am machen."

   yunādi   (1)

50:41
Und höre zu (an dem) Tag ruft der Rufer von einem Ort, nahen

   yunādawna   (2)

40:10
Wahrlich, diejenigen, die unglauben begehen es wird ihnen zugerufen: "Sicherlich (die) Abscheu Allahs (ist) größer als eure Abscheu (vor) euch selbst, da ihr aufgerufen worden seid zu dem Glauben, aber Unglauben begangen habt."

41:44
Und wenn wir ihn gemacht (hätten) einen Qur'an fremdsprachigen, sicherlich würden sie sagen: "Warum nicht sind ausführlich dargelegt seine Zeichen? Ein fremdsprachiger und ein Araber?" Sag: "Er (ist) für diejenigen, die glauben eine Rechtleitung und eine Heilung. Und diejenigen, die nicht glauben, in ihren Ohren (ist) Schwerhörigkeit und er (ist) für sie Blindheit. Diese ihnen wird zugerufen von einem Ort." fernen

   yunādūnaka   (1)

49:4
Wahrlich, diejenigen, die dich rufen von hinter den Gemächern, (die) Meisten von ihnen nicht begreifen.

   yunādūnahum   (1)

57:14
Sie rufen ihnen zu: "Nicht waren wir mit euch?" Sie werden sagen: "Ja doch, aber ihr habt der Versuchung ausgesetzt euch selbst und ihr habt abgewartet und gezweifelt und haben euch getäuscht die Wünsche, bis kam (der) Befehl Allahs. Und getäuscht hat euch hinsichtlich Allahs der Täuscher.

   yunādī   (1)

3:193
"Unser Herr, wahrlich, wir haben gehört einen Rufer, er ruft zum Glauben, dass: "Glaubt an euren Herren." So glaubten wir. Unser Herr, vergib uns unsere Sünden und tilge von uns unsere bösen Taten und berufe uns ab mit den Gütigen."

   yunādīhim   (1)

28:74
Und (an dem) Tag, er ihnen zurufen wird und sagt: "Wo (sind) meine Teilhaber, diejenigen, die ihr wart am angeben?"

28:62
Und (an dem) Tag, er ihnen zuruft und sagt: "Wo (sind) meine Teilhaber, diejenigen, die ihr wart am angegeben?"

28:65
Und (an dem) Tage, er wird ihnen zurufen und sagen: Was habt ihr geantwortet den Gesandten?"

41:47
Zu ihm ist zurückzukehren (das) Wissen der Stunde. und nicht kommen hervor an Früchten von ihren Hüllen und nicht trägt an weibliches Wesen und nicht kommt nieder, außer mit seinem Wissen. Und (an dem) Tag, er zu ihnen rufen wird: "Wo (sind) meine Teilhaber?" Sie werden sagen: "Wir gestehen dir: Nicht (gibt es) von uns an Zeugen."

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...