←Prev   Ayah al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:137   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und wir gaben zum Erbe
wa-awrathnā
dem Volk,
l-qawma
welche
alladhīna
waren
kānū
unterdrück worden
yus'taḍʿafūna
(das) Östliche
mashāriqa
des Landes
l-arḍi
und ihren Westen,
wamaghāribahā
welche
allatī
wir gesegnet hatten
bāraknā
darin.
fīhā
Und erfüllte sich
watammat
(das) Wort
kalimatu
deines Herren,
rabbika
schönste
l-ḥus'nā
auf
ʿalā
(die) Kinder
banī
Isra'ils,
is'rāīla
weil
bimā
sie waren standthaft.
ṣabarū
Und wir zerstörten,
wadammarnā
was
war
kāna
am machen
yaṣnaʿu
Fir'aun
fir'ʿawnu
und sein Volk
waqawmuhu
und was
wamā
sie waren
kānū
am errichten.
yaʿrishūna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane