PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
| Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you! | Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | and acacias flower-clad | | M. M. Pickthall | | And clustered plantains | | Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | Among Talh trees with flowers (or fruits) piled one above another, | | Shakir | | And banana-trees (with fruits), one above another | | Wahiduddin Khan | | and clustered bananas | | Dr. Laleh Bakhtiar | | and acacias, one on another, | | T.B.Irving | | and bananas piled bunch on bunch, | | The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | clusters of bananas, | | Safi Kaskas | | and fruit-laden acacias | | Abdul Hye | | and among banana trees with fruits piled one above another, | | The Study Quran | | clustered plantains | | [The Monotheist Group] (2011 Edition) | | And fruit-trees which are ripe | | Abdel Haleem | | and clustered acaci | | Abdul Majid Daryabadi | | And plantains laden with fruit | | Ahmed Ali | | And acacia covered with heaps of bloom | | Aisha Bewley | | and fruit-laden acacias | | Ali Ünal | | And banana trees with fruit piled high | | Ali Quli Qara'i | | and clustered spathe | | Hamid S. Aziz | | And tall trees with clusters of flowers (or fruits) one above another | | Muhammad Mahmoud Ghali | | And Talh, (It may mean banana or acacia, which are compacted) tiered (one on another) | | Muhammad Sarwar | | and banana trees | | Muhammad Taqi Usmani | | and the trees of TalH , (banana, or a fragrant tree) having layers one upon the other | | Shabbir Ahmed | | And trees laden with fruit and flower | | Syed Vickar Ahamed | | Among Talh (beautifully flowering) trees with flowers (or fruits) piled one above another&mdash | | Umm Muhammad (Sahih International) | | And [banana] trees layered [with fruit] | | Farook Malik | | clusters of bananas | | Dr. Munir Munshey | | Clusters of Acacia _ (a tree in paradise) | | Dr. Kamal Omar | | and clustered banana | | Talal A. Itani (new translation) | | And sweet-smelling plants | | Maududi | | and flower-clad acacias | | Ali Bakhtiari Nejad | | and banana trees piled up (with fruits) | | A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | Among Talh trees with flowers piled one above another | | Musharraf Hussain | | bunches of bananas, | | [The Monotheist Group] (2013 Edition) | | And fruit-trees which are ripe. | | Mohammad Shafi | | And banana plants growing layers of frui | | Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | Amid clustered plantations, fruitful banana trees and flowers piled one above another | | Faridul Haque | | And clusters of banana plants | | Hasan Al-Fatih Qaribullah | | Bananatrees, pile | | Maulana Muhammad Ali | | And clustered banana-trees | | Muhammad Ahmed - Samira | | And acacia/bananas , neatly piled over each other | | Sher Ali | | And clustered bananas | | Rashad Khalifa | | Fragrant fruits. | | Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | And clusters of bananas. | | Amatul Rahman Omar | | And (in the Garden of) clustered bananas | | Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | And layers of banana fruit | | Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | Among Talh (banana-trees) with fruits piled one above another | | New and/or Partial Translations, and works in progress
|
---|
Linda “iLHam” Barto | | [They will be] among banana trees, layered [with bananas]. | | Ahmed Hulusi | | And banana trees layered with fruit... | | Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim | | Trees bearing most variegated flowers and trees bearing delicious fruits inducing them to taste the pleasures of eternal life | | Mir Aneesuddin | | and clustered plantains, | | For feedback and comments please visit...
|
---|
Join IslamAwakened on Facebook |   | Give us Feedback! | Share this verse on Facebook...
|