←Prev   Haa-Sad-Dal  Next→ 

ح ص د
Haa-Sad-Dal
Allgemeine Wurzel Bedeutung
(zum) Ernten, / ihrer Ernte. / ihr erntet / abgemäht, / und Abgemähte. /
   l-ḥaṣīdi   (1)

50:9
Und wir lassen herabkommen von dem Himmel Wasser, gesegnetes wir lassen wachsen damit Gärten und Korn, (zum) Ernten,

   ḥaṣādihi   (1)

6:141
Und er (ist) derjenige, der enstehen läßt Gärten, (mit) Spalieren und ohne Spalieren und Dattelpalmen und Pflanzen unterschiedlicher Erntesorten und Oliven und Granatäpfel, ähnliche und nicht ähnliche. Eßt von ihren Früchten, wenn sie Früchte tragen und entrichtet ihren Pflichtanteil (an dem) Tage ihrer Ernte. Und nicht seid maßlos, wahrlich, er nicht liebt die Maßlosen.

   ḥaṣadttum   (1)

12:47
Er sagte: "Ihr werdet sähen sieben Jahre wie gewohnt, so was ihr erntet lasst in seinen Ähren, außer wenig, wovon ihr esst.

   ḥaṣīdan   (2)

10:24
Nur (ist) das Gleichnis des Lebens weltlichen wie Wasser, wir senden es hinab von dem Himmel, so vermischt damit (das) Gewächs der Erde von dem, was verzehren die Menschen und Vieh, bis wenn angenommen hat die Erde ihren Prunk und hat sich ausgeschmückt und meinen ihre Bewohner, dass sie Macht hätten darüber, kommt über sie unser Befehl (bei) Nacht oder bei Tag, so machen wir es abgemäht, als ob nicht sie in Blüte gestanden hätte am Tage zuvor. So legen wir ausführlich dar die Zeichen für Leute, die nachdenken.

21:15
So nicht hörte auf dieser ihr Ausruf, bis wir sie machten abgemäht, ausgelöscht.

   waḥaṣīdun   (1)

11:100
Dies (ist) von (den) Nachrichten der Städte, die wir erzählen. zu dir. Von ihnen (gibt es) Stehende und Abgemähte.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...