←Prev   Ayah al-Ma`idah (The Table, The Table Spread) 5:49   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und so
wa-ani
richte
uḥ'kum
zwischen ihnen
baynahum
mit was
bimā
herabgesandt hat
anzala
Allah
l-lahu
und nicht
walā
folge
tattabiʿ
ihren Neigungen
ahwāahum
und sieh dich vor ihnen vor,
wa-iḥ'dharhum
dass nicht
an
sie dich der Versuchung aussetzen
yaftinūka
(abzuweichen) von
ʿan
manchen
baʿḍi
was
herabgesandt hat
anzala
Allah
l-lahu
zu dir.
ilayka
Und falls
fa-in
sie sich abkehren,
tawallaw
dann wisse,
fa-iʿ'lam
dass nur
annamā
möchte
yurīdu
Allah,
l-lahu
dass
an
er sie trifft
yuṣībahum
mit manchen
bibaʿḍi
ihrer Sünden.
dhunūbihim
Und wahrlich,
wa-inna
viele
kathīran
von
mina
den Menschen
l-nāsi
(sind) sicherlich Frevler.
lafāsiqūna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane