←Prev   Ayah al-Kahf (The Cave) 18:57   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und wer
waman
(ist) ungerechter,
aẓlamu
als jemand, der
mimman
ermahnt wurde
dhukkira
über (die) Zeichen
biāyāti
seines Herrn,
rabbihi
dann sich abwendet
fa-aʿraḍa
von ihnen
ʿanhā
und vergisst,
wanasiya
was
vorausgeschickt haben
qaddamat
seine Hände?
yadāhu
Wahrlich, wir
innā
haben gemacht
jaʿalnā
über
ʿalā
ihre Herzen
qulūbihim
Hüllen,
akinnatan
(dass) nicht
an
sie verstehen
yafqahūhu
und in
wafī
ihren Ohren
ādhānihim
(ist) Schwerhörigkeit.
waqran
Und falls
wa-in
ihr sie ruft
tadʿuhum
zu
ilā
der Rechtleitung,
l-hudā
dann nicht werden
falan
sie rechtgeleitet,
yahtadū
dann
idhan
jemals.
abadan




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane