←Prev   Nun-Sin-Ya  Next→ 

ن س ى
Nun-Sin-Ya
Allgemeine Wurzel Bedeutung
hat mich ihn vergessen lassen, / sie euch vergessen ließen / vergiss / vergißt / wirst du vergessen / wirst du vergessen sein." / Aber ließ ihn vergessen / da ließ er sie vergessen / so vergaßen sie / so vergaß er sie / so vergaß er sie. / so hast du sie vergessen / (als) Vergessenes." / sie vergaßen / es vergaßen / vergisst er, / vergaßen sie beide / vergesslich. / du vergessen hast / habe ich vergessen / ihr vergessen habt / wir vergessen / haben euch vergessen. / vergessen / werden wir euch vergessen, / haben wir sie vergessen, / wir vergessen lassen, / und vergisst / und sie vergaßen / während sie es vergaßen. / und vergisst, / vergisst nicht." / dich vergessen läßt /
   ansānīhu   (1)

18:63
Er sagte: "Hast du gesehen, als wir Rast gemacht haben bei dem Felsen. Dann wahrlich, ich habe ich vergessen den Fisch. Und nicht hat mich ihn vergessen lassen, außer der Satan, dass ich ihn erwähne. Und er nahm seinen Weg auf dem Meer (auf) wunderliche Weise."

   ansawkum   (1)

23:110
Aber ihr nahmt sie (als) Spott, bis sie euch vergessen ließen meine Ermahnung und ihr wart über sie am lachen.

   tansa   (1)

28:77
Sondern trachte mit was dir gab Allah (nach) der Wohnstätte des Jenseits und nicht vergiss deinen Anteil von der Welt. Und tue Gutes, wie gutes getan hat Allah zu dir Und nicht trachte (nach) Unheil auf der Erde. Wahrlich, Allah nicht liebt die Unheilstifter."

   tansawū   (1)

2:237
Und wenn ihr euch von ihnen scheidet von bevor, dass ihr sie berührt habt, während sicherlich ihr verpflichtet habt für sie eine Abgabe, dann die Hälfte, (von) was ihr verpflichtet habt, außer dass sie erlassen oder erläßt derjenige, der in seinen Hände (der) Bund der Ehe (sich befindet). Und dass ihr erlasst (ist) näher an der Gottesfurcht. Und nicht vergißt die Freundlichkeit unter euch. Wahrlich, Allah dessen, was ihr tut (ist) Allsehend.

   tansā   (1)

87:6
Wir werden dich lesen lassen und dann nicht wirst du vergessen

   tunsā   (1)

20:126
Er sagte: "So (sind) zu euch gekommen meine Zeichen, so hast du sie vergessen und so heute wirst du vergessen sein."

   fa-ansāhu   (1)

12:42
Und er sagte zu denjenigen, den er dachte, dass er entkommen wird von den beiden: "Erwähne mich bei deinem Herren." Aber ließ ihn vergessen der Teufel (die) Erinnerung seines Herren, so verweilte er in dem Gefängnis einige Jahre.

   fa-ansāhum   (1)

58:19
Hat in Gewalt gebracht sie der Satan, da ließ er sie vergessen (die) Ermahnung Allahs. Diese (sind die) Gruppe Allahs. Gewiss! Wahrlich, (die) Gruppe des Satans, sie (sind) die Verlierer.

59:19
Und nicht seid wie diejenigen, die vergessen haben Allah, so hat er sie vergessen lassen sich selbst. Diese, sie (sind) die Frevler.

   fanasū   (1)

5:14
Und von denjenigen, die sagten: "Wahrlich, wir (sind) Christen", nahmen wir ein Abkommen, so vergaßen sie einen Teil von was sie erinnert wurden davon. So erregten wir zwischen ihnen die Feindschaft und den Haß bis zu (dem) Tage der Auferstehung. Und wird sie informieren Allah, über was sie pflegten zu machen.

   fanasiya   (1)

20:88
So brachte er für sie ein Kalb (als) Leib, für ihn (gab es) ein Blöken. So sagten sie: "Dies (ist) euer Gott und (der) Gott Musas, aber er hat vergessen."

20:115
Und ganz gewiss haben wir eine Verpflichtung auferlegt mit Adam von vorher, so vergaß er sie und nicht fanden wir bei ihm eine Entschlossenheit.

   fanasītahā   (1)

20:126
Er sagte: "So (sind) zu euch gekommen meine Zeichen, so hast du sie vergessen und so heute wirst du vergessen sein."

   fanasiyahum   (1)

9:67
Die Heuchler und die Heuchlerinnen, manche von ihnen (sind) von den anderen. Sie gebieten das Verwerfliche und verbieten von dem Rechten und sie halten geschlossen ihre Hände. Sie haben vergessen Allah, so vergaß er sie. Wahrlich, die Heuchler, sie (sind) die Frevler.

   mansiyyan   (1)

19:23
Da ließen sie gehen die Wehen zu (dem) Stamm einer Dattelpalme. Sie sagte: "O wehe mir, (wäre) ich gestorben vor diesem und wäre ich vergessen (als) Vergessenes."

   nasū   (3)

9:67
Die Heuchler und die Heuchlerinnen, manche von ihnen (sind) von den anderen. Sie gebieten das Verwerfliche und verbieten von dem Rechten und sie halten geschlossen ihre Hände. Sie haben vergessen Allah, so vergaß er sie. Wahrlich, die Heuchler, sie (sind) die Frevler.

7:51
diejenigen, die genommen haben ihre Reilgion (als) Zerstreuung und Spiel und getäuscht hat sie das Leben weltliche." So heute haben wir sie vergessen, wie sie vergaßen (das) Treffen ihres Tages diesem und dass sie waren in unsere Zeichen am verleugnen.

25:18
Sie sagen: "Preis sei dir. Nicht tut es sich ziemen für uns, dass wir nehmen von außer dir an Schutzherren. Aber du hast sie genießen lassen und ihre Väter, bis sie vergaßen die Ermahnung und wurden ein Volk." verlorenes

6:44
Dann als sie vergaßen, was sie erinnert wurden davon, öffneten wir ihnen (die) Tore (zu) allen Dingen, bis wenn sie froh waren, über was ihnen gegeben wurde, ergriffen wir sie plötzlich, dann sie (wurden) verzweifelt.

38:26
"O Dawud, wahrlich, wir machten dich einen Statthalter auf der Erde, so richte zwischen den Menschen mit der Wahrheit und nicht folge den Neigungen, auf dass sie dich abirren lassen von (dem) Weg Allahs. Wahrlich, diejenigen, die abirren von (dem) Weg Allahs, für sie (gibt es) eine Strafe strenge, dafür dass sie vergessen haben (den) Tag der Abrechnung."

7:165
So als sie vergessen hatten, was sie ermahnt worden waren damit, retteten wir diejenigen, die verboten von dem Bösen und ergriffen diejenigen, die Unrecht taten mit einer Strafe, schlimmen für was sie waren am freveln.

59:19
Und nicht seid wie diejenigen, die vergessen haben Allah, so hat er sie vergessen lassen sich selbst. Diese, sie (sind) die Frevler.

   nasūhu   (1)

7:53
Sind sie am erwarten, außer ihre Deutung? (An dem) Tage (wenn) eintrifft ihre Deutung, sagen diejenigen, die es vergaßen von vorher: "Sicherlich, kamen (die) Gesandten unseres Herren mit der Wahrheit, so sind für uns von Fürsprechern, so (dass) sie Fürsprache einlegen für uns oder können wir zurückgebracht werden, so (dass) wir machen außer das, was wir waren am machen?" Sicherlich, haben sie verloren sich selbst und entschwunden (ist) von ihnen, was sie waren am ersinnen.

   nasiya   (1)

39:8
Und wenn berührt den Menschen Unheil, ruft er an seinen Herrn Reuig-zuwendend zu ihm. Hierauf, wenn er ihm gewährt eine Gunst von sich, vergisst er, was er war am anrufen darum von vorher und er machte für Allah Seinesgleichen, um in die Irre zu führen von seinem Weg. Sag: "Genieße deinen Unglauben ein wenig, wahrlich, du (bist) von (den) Insassen des Feuers

   nasiyā   (1)

18:61
Dann als sie beide erreichten (das) Zusammenkommen zwischen ihnen beiden, vergaßen sie beide ihren Fisch, so nahm es seinen Weg in das Meer, davon schwimmend.

   nasyan   (1)

19:23
Da ließen sie gehen die Wehen zu (dem) Stamm einer Dattelpalme. Sie sagte: "O wehe mir, (wäre) ich gestorben vor diesem und wäre ich vergessen (als) Vergessenes."

   nasīta   (1)

18:24
Außer: "Wenn will Allah." Und gedenke deines Herren, wenn du vergessen hast und sag: "Vielleicht, dass mich leitet mein Herr zu etwas Näheres von diesem (als) rechten Ausweg."

   nasītu   (2)

18:63
Er sagte: "Hast du gesehen, als wir Rast gemacht haben bei dem Felsen. Dann wahrlich, ich habe ich vergessen den Fisch. Und nicht hat mich ihn vergessen lassen, außer der Satan, dass ich ihn erwähne. Und er nahm seinen Weg auf dem Meer (auf) wunderliche Weise."

18:73
Er sagte: "Nicht belange mich für das, was ich vergessen habe und nicht bedrücke mich in meiner Angelegenheit (in) Erschwernis."

   nasītum   (1)

32:14
So kostet (es) dafür, das ihr vergessen habt (die) Begegnung (mit) eurem Tag diesem. Wahrlich, wir haben euch vergessen. Und kostet (die) Strafe der Ewigkeit, für das, was ihr pflegtet zu tun."

45:34
Und es wird gesagt: "Heute werden wir euch vergessen, wie ihr vergessen habt (die) Begegnung (mit) eurem Tag. diesem Und euer Zufluchtsort (ist) das Feuer und nicht für euch (gibt es) an Helfer.

   nasīnā   (1)

2:286
Nicht wird auferlegen Allah einer Seele, außer ihrer Kapazität. Für sie (gibt es) das, was sie verdient hat und gegen sie (gibt es) das, was sie schwer verdient hat. "Unser Herr, nicht belange uns nicht, falls wir vergessen oder einen Fehler begehen. Unser Herr und nicht laste auf uns eine Bürde, wie du sie auferlegt hast auf diejenigen, die von vor uns. Unser Herr und nicht bürde uns nicht schwer auf, wofür nicht Kraft wir haben für es. Und verzeihe (liebevoll) uns und vergebe uns und erbarme dich unser. Du (bist) unser Beschützer, so hilf uns gegen das Volk. ungläubige

   nasīnākum   (1)

32:14
So kostet (es) dafür, das ihr vergessen habt (die) Begegnung (mit) eurem Tag diesem. Wahrlich, wir haben euch vergessen. Und kostet (die) Strafe der Ewigkeit, für das, was ihr pflegtet zu tun."

   nasiyyan   (1)

19:64
"Und nicht kommen wir herab, außer mit (dem) Befehl deines Herrn. Für ihn (ist,) was (ist) zwischen unseren Händen und was (ist) hinter uns und was (ist) zwischen diesen. Und nicht ist dein Herr vergesslich.

   nansākum   (1)

45:34
Und es wird gesagt: "Heute werden wir euch vergessen, wie ihr vergessen habt (die) Begegnung (mit) eurem Tag. diesem Und euer Zufluchtsort (ist) das Feuer und nicht für euch (gibt es) an Helfer.

   nansāhum   (1)

7:51
diejenigen, die genommen haben ihre Reilgion (als) Zerstreuung und Spiel und getäuscht hat sie das Leben weltliche." So heute haben wir sie vergessen, wie sie vergaßen (das) Treffen ihres Tages diesem und dass sie waren in unsere Zeichen am verleugnen.

   nunsihā   (1)

2:106
Was wir aufheben von Zeichen oder wir vergessen lassen, wir bringen bessere als sie oder das gleiche wie sie. Nicht ihr wißt, dass Allah über alle Sachen allmächtig (ist)?

   watansawna   (2)

6:41
Nein! Nur ihn werdet ihr anrufen und er wird hinwegnehmen, was ihr angerufen hattet zu ihm, falls er möchte und ihr werdet vergessen, was ihr beigesellt hattet."

2:44
Befehlt ihr den Menschen das Gute und vergisst euch selber, während ihr liest das Buch? (Tut ihr) denn nicht begreifen?

   wanasū   (1)

5:13
Dafür, dass sie brachen ihr Abkommen verfluchten wir sie und machten ihre Herzen hart. Sie verdrehen die Worte von ihren Plätzen und sie vergaßen einen Teil von was sie erinnert wurden davon. Und nicht wirst du aufhören, zu erfahren über Verrat von ihnen, außer wenige von ihnen. So verzeihe ihnen und übe Nachsicht. Wahrlich, Allah liebt die Gutes-tuenden.

   wanasūhu   (1)

58:6
(Am) Tag sie auferweckt Allah alle und ihnen kundtut, was sie taten. Hat es erfasst Allah, während sie es vergaßen. Und Allah über alle Dinge (ist) ein Zeuge.

   wanasiya   (1)

36:78
Und er prägt uns ein Beispiel und vergisst seine Erschaffung. Er sagt: "Wer macht lebendig die Knochen, während sie (sind) zerfallen?"

18:57
Und wer (ist) ungerechter, als jemand, der ermahnt wurde über (die) Zeichen seines Herrn, dann sich abwendet von ihnen und vergisst, was vorausgeschickt haben seine Hände? Wahrlich, wir haben gemacht über ihre Herzen Hüllen, (dass) nicht sie verstehen und in ihren Ohren (ist) Schwerhörigkeit. Und falls ihr sie ruft zu der Rechtleitung, dann nicht werden sie rechtgeleitet, dann jemals.

   yansā   (1)

20:52
Er sagte: "Das Wissen um sie (ist) bei meinem Herrn in einem Buch. Nicht irrt sich mein Herr und nicht vergisst nicht."

   yunsiyannaka   (1)

6:68
Und wenn du siehst diejenigen, die (spottend) eingehen auf unsere Zeichen, dann wende dich ab von ihnen, bis sie eingehen in ein Gespräch. anderes Und wenn dich vergessen läßt der Teufel, dann nicht sitze nach der Erinnerung mit dem Volk. ungerechten

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...