←Prev   Ayah Yunus (Jonah) 10:15   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und wenn
wa-idhā
verlesen werden
tut'lā
auf sie
ʿalayhim
unsere Zeichen
āyātunā
(als) klare Beweise,
bayyinātin
sagten
qāla
diejenigen, die
alladhīna
nicht
erwarten
yarjūna
die Begegnung mit uns:
liqāanā
"Bringe
i'ti
einen Qur'an,
biqur'ānin
anders
ghayri
(als) dieser
hādhā
oder
aw
ändere ihn ab."
baddil'hu
Sag:
qul
"Nicht
(ist) es
yakūnu
für mich,
dass
an
ich es abändere
ubaddilahu
von
min
(dem) Antrieb
til'qāi
meiner Seele.
nafsī
Nicht
in
folge ich,
attabiʿu
außer
illā
was
eingegeben wurde
yūḥā
zu mir.
ilayya
Wahrlich, ich
innī
fürchte,
akhāfu
falls
in
ich mich widersetze
ʿaṣaytu
meinem Herren,
rabbī
(die) Strafe
ʿadhāba
eines Tages."
yawmin
gewaltigen
ʿaẓīmin




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane