←Prev   Ra-Dschim-Waw  Next→ 

ر ج و
Ra-Dschim-Waw
Allgemeine Wurzel Bedeutung
seinen Seiten / "Stelle ihn zurück / am erwarten, / wünscht / die du dir erhoffst, / Du darfst zurückstellen / auf den man Hoffnung setzte / Zurückgestellte / und erwartet / aber ihr hofft / und hofft / und sie hoffen / am hoffen / erwarten /
   arjāihā   (1)

69:17
und die Engel (befinden sich) an seinen Seiten Und tragen werden den Thron deines Herrn über ihnen an jenem Tag acht

   arjih   (1)

7:111
Sie sagten: "Stelle ihn zurück und seinen Bruder und sende in die Städte Versammler.

26:36
Sie sagten: "Stelle ihn zurück und seinen Bruder und schicke in die Städte Versammelnde,

   tarjū   (1)

28:86
Und nicht warst du am erwarten, dass gerichtet würde an dich das Buch, außer (als) Barmherzigkeit von deinem Herrn. So nicht sei ein Beistand für die Ungläubigen.

   tarjūna   (1)

71:13
Was (ist) mit euch nicht wünscht für Allah Würde

   tarjūhā   (1)

17:28
Und wenn du dich abwendest von ihnen, (in dem) Trachten nach Barmherzigkeit von deinem Herren, die du dir erhoffst, so sag zu ihnen Worte. milde

   tur'jī   (1)

33:51
Du darfst zurückstellen wen du willst von ihnen und du darfst aufnehmen zu dir wen du willst. Und wen du begehrst von denen, die du abgewiesen hast, so nicht (gibt es) eine Sünde gegen dich. Dies (ist) eher geeignet, dass ruhig werden ihre Augen und nicht sie traurig werden und sie zufrieden sind mit was du ihnen gegeben hast ihnen allen. Und Allah weiß, was (ist) in euren Herzen. Und ist Allah Allwissend, Nachsichtig.

   mur'jawna   (1)

9:106
Und andere Zurückgestellte für die Anordnung Allahs, entweder straft er sie oder er wendet sich reueannehmend zu ihnen. Und Allah (ist) der Allwissende, Allweise.

   marjuwwan   (1)

11:62
Sie sagten: "O Salih! Sicherlich, du warst von uns, auf den man Hoffnung setzte vor diesem. Verbietest du uns, dass wir anbeten, was anbeten unsere Vorväter? Und wahrlich, wir (sind) sicherlich in Zweifel, über was du uns rufst dazu." beunruhigendem

   wa-ir'jū   (1)

29:36
Und zu Madyan ihren Bruder Shu'aib. Da sagte er "O mein Volk, dient Allah und erwartet den Tag jüngsten und nicht richtet Verderben an auf der Erde unheilstiftend."

   watarjūna   (1)

4:104
Und nicht lasst nach in (dem) Suchen (nach) dem Volk. Falls ihr seid am leiden, dann wahrlich, sie sind (auch) am leiden, wie ihr leidet, aber ihr hofft von Allah, was nicht sie hoffen. Und ist Allah Allwissend, Allweise.

   wayarjū   (1)

39:9
(Ist) wer er (war) in Andacht (in den) Stunden der Nacht, der sich niederwirft oder aufrecht steht der sich vorsieht (vor) dem Jenseits und hofft (auf die) Barmherzigkeit seines Herrn?" Sag: "(Sind) gleich, diejenigen, die wissen und diejenigen, die nicht wissen?" Nur bedenken die mit Verstand.

   wayarjūna   (1)

17:57
Diese (sind) diejenigen, die anrufen sie trachten nach ihrem Herren einem Mittel, welcher von ihnen am nächsten sei und sie hoffen (auf) seine Barmherzigkeit und sie fürchten seine Strafe. Wahrlich, (die) Strafe deines Herren wird gefürchtet.

   yarjū   (3)

29:5
Wer ist am erwarten (die) Begegnung Allahs, dann wahrlich, (die) Frist Allahs (ist) eine Kommende. Und er (ist) der Allhörende, der Allwissende.

18:110
Sag: "Wahrlich, nur (bin) ich ein menschliches Wesen gleich euch. Eingegeben wird zu mir, dass nur euer Gott (ist) Gott. einer So wer ist am hoffen (die) Begegnung seines Herrn, so soll er handeln Taten rechtschaffene und nicht beigesellen bei (dem) Dienst (an) seinen Herrn jemanden."

33:21
Ganz gewiss ist für euch in (dem) Gesandten Allah ein Vorbild, schönes für den, der ist am hoffen (in) Allah und den Tag jüngsten und gedenkt Allahs viel.

60:6
Ganz gewiss gibt es für euch in ihnen ein Vorbild, schönes für wer ist am hoffen (auf) Allah und den Tag. jüngsten Und wer sich abkehrt, so wahrlich, Allah, er (ist) der Unbedürftige, der Lobenswürdige.

   yarjūna   (5)

25:40
Und ganz gewiss kamen sie vorbei an der Stadt, welche beregnet wurde (mit dem) Regen des Unheils. Nicht haben sie sie gesehen? Nein! Vielmehr sie waren nicht am erwarten eine Auferstehung.

45:14
Sag zu denjenigen, die glauben sie sollen vergeben denjenigen, die nicht erhoffen (die) Tage Allahs, dass er vergelte einem Volk was sie waren am erwerben.

10:7
Wahrlich, diejenigen, die nicht erwarten die Begegnung mit uns und zufrieden sind mit dem Leben weltlichen und Ruhe finden darin und diejenigen, die, sie (sind) gegenüber unseren Zeichen Unachtsame.

10:11
Und wenn beschleunigen würde Allah für die Menschen das Schlechte, (wie) sie zu beschleunigen wünschen das Gute, wäre sicherlich bestimmt für sie ihre First. So lassen wir diejenigen, die nicht erwarten die Begegnung mit uns in ihrer Auflehnung umherirren.

10:15
Und wenn verlesen werden auf sie unsere Zeichen (als) klare Beweise, sagten diejenigen, die nicht erwarten die Begegnung mit uns: "Bringe einen Qur'an, anders (als) dieser oder ändere ihn ab." Sag: "Nicht (ist) es für mich, dass ich es abändere von (dem) Antrieb meiner Seele. Nicht folge ich, außer was eingegeben wurde zu mir. Wahrlich, ich fürchte, falls ich mich widersetze meinem Herren, (die) Strafe eines Tages." gewaltigen

25:21
Und sagen diejenigen, die nicht erwarten (die) Begegnung mit uns: "Wenn doch nur herabgesandt würden auf uns die Engel oder wir sehen könnten unseren Herrn?" Ganz gewiss verhalten sie sich hochmütig in sich selbst und sie lehnen sich auf in Auflehnung. großer

78:27
Gewiss, sie haben nicht erwartet eine Abrechnung

24:60
Und die sich zur Ruhe-gesetzten unter den Frauen, welche nicht hoffen eine Heirate, dann nicht ist auf sie eine Sünde, das sie ablegen ihre Gewänder, ohne Zurschautellung von Schmuck. Aber falls sie sich enthalten, (ist) es besser für sie. Und Allah (ist) Allhörend, Allwissend.

35:29
Wahrlich, diejenigen, die verlesen (das) Buch Allahs und verrichten das Gebet und ausgeben von was wir sie versorgt haben heimlich und öffentlich, hoffen (auf) einen Handel, nicht wird er zu Fall kommen,

2:218
Wahrlich, diejenigen, die glauben und diejenigen, die auswandern und sich anstrengen auf (dem) Wege Allahs, diese hoffen auf (die) Vergebung Allahs und Allah (ist) Oft-vergebend, Barmherzig.

4:104
Und nicht lasst nach in (dem) Suchen (nach) dem Volk. Falls ihr seid am leiden, dann wahrlich, sie sind (auch) am leiden, wie ihr leidet, aber ihr hofft von Allah, was nicht sie hoffen. Und ist Allah Allwissend, Allweise.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...