←Prev   Ta-Lam-Waw  Next→ 

ت ل و
Ta-Lam-Waw
Allgemeine Wurzel Bedeutung
Verlies, / ich werde verlesen, / ich verlese / verliest du / liest / er ihr folgt / würde ich ihn verlesen / verlesen werden / verlesen werden / ihre Lesung. / "Ich werde verlesen / und verliest sie, / dann den Verlesenden! / damit du verliest / Wir verlesen / wir verlesen sie / es verlesen wir / Und verlies / und ihm folgt / (der) liest / lesen / lesen es / er verlesen wird /
   atlu   (1)

6:151
Sag: "Kommt, ich werde verlesen, was verboten hat euer Herr auf euch. Dass nicht ihr beigesellt mit ihm etwas und den Eltern Güte und nicht tötet eure Kinder aus Armut, wir versorgen euch und auch sie. Und nicht nähert euch der Abscheulichkeit, was offen (ist) davon und was verboten (ist) und nicht tötet die Seele, welche verboten hat Allah, außer mit Recht. Dies hat er euch anbefohlen damit, auf daß ihr begreift."

   atluwā   (1)

27:92
Und dass ich verlese den Qur'an? Und wer sich rechtleiten lässt, dann nur ist er rechtgeleitet für seine Seele und wer irregeht, dann sag: "Nur ich (bin) von den Warnern."

   ut'lu   (1)

29:45
Verlies, was eingegeben wird zu dir von dem Buch und verrichte das Gebet. Wahrlich, das Gebet hält ab von dem Schändlichen und dem Verwerflichen. Und sicherlich (das) Gedenken Allahs (ist) größer. Und Allah weiß, was ihr macht.

   tatlū   (4)

29:48
Und nicht warst du am verlesen von vorher an Büchern und nicht hast du es niedergeschrieben mit deiner Rechten. Dann würden zweifeln die für Falsch-erklärenden.

28:45
Aber wir ließen entstehen Geschlechter uns es war lang ihnen das Leben. Und nicht warst du niedergelassen unter (den) Leuten Madyans, lesen auf sie unsere Zeichen, aber wir waren Entsender.

2:102
Und sie folgten was verlasen die Teufel unter (der) Herrschaft Sulaimans. Und nicht unglauben begang Sulaiman, sondern, die Teufel begangen unglauben, sie brachten bei den Menschen die Zauberei und was herabgesandt wurde auf die beiden Engel in Babel, Harut und Marut. Und nicht sie beide brachten bei zu jemanden, bis sie beide sagten: "Wahrlich nur wir (sind) eine Versuchung, also nicht begeht unglauben!" So lernen sie von ihnen beiden, womit sie spalten damit zwischen Ehemann und seiner Ehefrau. Und nicht sie schaden zufügen damit zu jemanden, außer mit (der) Erlaubnis Allahs. Und sie lernten, was ihnen schadet und nicht ihnen nützt. Und ganz gewiss sie wußten, dass wer es kauft, nicht für ihn in dem Jenseits von einem Anteil. Und wie schlimm ist das, was sie kauften damit (für) sich selbst, wenn (nur) sie waren am wissen.

10:61
Und nicht bist du in einer Sache und nicht verliest du davon an Qur'an und nicht macht ihr an Taten, außer wir sind über euch Zeugen, wenn ihr euch auslaßt darüber. Und nicht entgeht von deinem Herren von (dem) Gewicht eines Stäubchen auf der Erde und nicht in dem Himmel und nicht kleineres als diesem und nicht größer, außer (es ist) in einem Buch. deutlichen

   tatlūna   (1)

2:44
Befehlt ihr den Menschen das Gute und vergisst euch selber, während ihr liest das Buch? (Tut ihr) denn nicht begreifen?

   tut'lā   (4)

23:66
Sicherlich, wurden meine Verse verlesen auf euch, aber ihr wart auf euren Fersen am kehrtmachen,

23:105
"Nicht wurden meine Zeichen verlesen auf euch und ihr wart sie der Lüge bezichtigen?"

8:31
Und wenn verlesen werden auf sie unsere Zeichen, sagen sie: "Sicherlich haben wir gehört. Wenn wir wollten, sicherlich könnten wir sagen ähnliches (wie) dieses. Nicht (ist) dies, außer (die) Fabeln der Früheren."

10:15
Und wenn verlesen werden auf sie unsere Zeichen (als) klare Beweise, sagten diejenigen, die nicht erwarten die Begegnung mit uns: "Bringe einen Qur'an, anders (als) dieser oder ändere ihn ab." Sag: "Nicht (ist) es für mich, dass ich es abändere von (dem) Antrieb meiner Seele. Nicht folge ich, außer was eingegeben wurde zu mir. Wahrlich, ich fürchte, falls ich mich widersetze meinem Herren, (die) Strafe eines Tages." gewaltigen

22:72
Und wenn verlesen werden ihnen unsere Zeichen, klare du erkennst in (den) Gesichtern derjenigen, die unglauben begehen die Missbilligung. Sie beinahe fallen her, über diejenigen, die verlesen auf sie unsere Zeichen. Sag: "Soll ich euch informieren über schlechteres, als diesem? Das Feuer, hat es angedroht Allah denjenigen, die unglauben begehen und schlimm (ist) der Ausgang.

31:7
Und wenn verlesen werden ihm unsere Zeichen kehrt er sich ab hochmütig, als ob nicht er sie gehört hätte, als ob in seinen Ohren Schwerhörigkeit (wäre). So verkünde ihm eine Strafe. schmerzhafte

34:43
Und wenn verlesen werden zu ihnen unsere Zeichen klare, sagen sie: "Nicht (ist) dies, außer ein Mann, der möchte, dass er euch abhält von was waren am dienen eure Väter." Und sie sagen: "Nicht (ist) dies, außér eine ungeheuerliche Lüge." ersonnene Und sagen diejenigen, die unglauben begehen über die Wahrheit, wenn sie zu ihnen kommt: "Nicht (ist) dies, außer Zauberei." deutliche

45:8
der hört (die) Zeichen Allah verlesen werden zu ihm, hierauf verharrt er hochmütig, als ob nicht er sie gehört hat. So verkünde ihm eine Strafe. schmerzhafte

45:25
Und wenn verlesen werden zu ihnen unsere Zeichen (als) klare Beweise, nicht ist ihre Beweisgrundlage, außer dass sie sagen: "Bringt unsere Väter, falls ihr seid wahrhaftige."

46:7
Und wenn verlesen werden zu ihnen unsere Zeichen (als) klare Beweise, sagen diejenigen, die unglauben begehen in die Wahrheit, wenn sie kam zu ihnen: "Dies (ist) Zauberei." deutliche

68:15
Wenn verlesen werden ihm Unsere Zeichen sagt er (Es sind) Fabeln der Früheren

83:13
Wenn verlesen werden ihm Unsere Zeichen sagt er: Fabeln der Früheren

3:101
Und wie begeht ihr unglauben, während ihr verlesen wird auf euch (die) Zeichen Allahs, während unter euch sein Gesandter (ist)? Und wer festhält an Allah, dann sicherlich wurde er rechtgeleitet auf den Weg. geraden

19:73
Und wenn verlesen wird auf sie unsere Zeichen (als) klare Beweise, sagen diejenigen, die unglauben begingen zu denjenigen, die glauben: "Welche der beiden Gruppen (ist) besser (in) Stellung und schöner (in) Gesellschaft?"

45:31
Und was angeht diejenigen, die Unglauben begangen: "(Sind) nicht waren meine Zeichen verlesen worden auf euch? Aber ihr habt euch hochmütig verhalten und wart ein Volk. schwer verfehlendes

19:58
Diese (sind) diejenigen, die Gunst erwiesen hat Allah auf sie von den Propheten von (der) Nachkommenschaft Adams und von denjenigen, die wir trugen mit Nuh und von (der) Nachkommenschaft Ibrahims und Isra'ils und und von denjenigen, die wir erwählt haben. Wenn vorgelesen wird ihnen (die) Zeichen des Allerbarmers, fallen sie ehrerbietig nieder sich niederwerfend und weinend.

   talāhā   (1)

91:2
und dem Mond wenn er ihr folgt

   tilāwatihi   (1)

2:121
Diejenigen, die wir gaben ihnen das Buch, lesen es (wie es) sich gehört ihre Lesung. Diese glauben an es. Und wer unglauben begeht in es, dann diese sie (sind) die Verlierer.

   talawtuhu   (1)

10:16
Sag: "Wenn wollte Allah, nicht würde ich ihn verlesen auf euch und nicht würde er euch Kenntnis geben davon. Dann sicherlich, habe ich verweilt unter euch ein Leben lang von vordem. So nicht begreift ihr?"

   tuliyat   (1)

8:2
Nur (sind) die Gläubigen, diejenigen, die wenn gedacht wird Allah sich vor Ehrfurcht regen ihre Herzen und wenn verlesen werden auf sie seine Zeichen, vermehrt sie es (in) Glauben und auf ihren Herren verlassen sie sich.

   sa-atlū   (1)

18:83
Und sie fragen dich nach Dhu al-Qarnain. Sag: "Ich werde verlesen zu euch von ihm eine Erinnerung."

   fa-it'lūhā   (1)

3:93
Alle Speisen waren erlaubt für (die) Kinder Isra'ils, außer was verbot Isra'il auf sich selbst, von bevor, dass offenbart wurde die Tora. Sag: "Bringt die Tora und verliest sie, falls ihr seid Wahrhaftige."

   fal-tāliyāti   (1)

37:3
dann den Verlesenden! eine Ermahnung

   litatluwā   (1)

13:30
So haben wir dich gesandt in eine Gemeinschaft, sicherlich sind dahingegangen von vor ihr Gemeinschaften, damit du verliest ihnen, was eingegeben wird zu dir, während sie unglauben begehen in den Allerbarmer. Sag: "Er (ist) mein Herr, nicht (gibt es) einen Gott, außer ihm. Auf ihn verlasse ich mich und zu ihm kehre ich mich reumütig zu."

   natlū   (1)

28:3
Wir verlesen dir von (der) Kunde Musas und Fir'auns mit der Wahrheit, für Leute die glauben.

   natlūhu   (1)

3:58
Dies es verlesen wir auf dich von den Zeichen und der Erinnerung. weisen

   natlūhā   (1)

2:252
Dies (sind) die Zeichen Allahs, wir verlesen sie auf dich mit der Wahrheit. Und wahrlich du sicherlich (bist) von den Gesandten.

3:108
Dies (sind die) Zeichen Allahs. Wir verlesen sie auf dich mit der Wahrheit und nicht Allah möchte Ungerechtigkeit zu den Weltenbewohnern.

45:6
Dies (sind die) Zeichen Allahs, wir verlesen sie dir mit der Wahrheit. So an welche Aussage nach Allah und seinen Zeichen (wollen) sie glauben?

   wa-ut'lu   (1)

5:27
Und verlies auf sie die Kunde (der) zwei Söhne Adams mit der Wahrheit, als sie beiden darbrachten ein Opfer und es wurde akzeptiert von einem von beiden und nicht wurde es akzeptiert von dem anderen. Er sagte: "Ich werden dich ganz gewiss töten." Er sagte: "Nur akzeptiert Allah von den Gottesfürchtigen.

7:175
Und verlies auf sie (die) Kunde derjenigen, denen wir gaben ihnen unsere Zeichen, aber entledigte sich von ihnen, so verfolgte ihn der Teufel dann wurde er von den Veirrten.

10:71
Und verlies auf sie (die) Kunde Nuhs, als er sagte zu seinem Volk: "O mein Volk, falls ist schwer auf euch mein Stand und meine Ermahnung über (die) Zeichen Allahs, dann auf Allah verlasse ich mich. So einigt euch (über) eure Angelegenheit und eure Teilhaber. Danach nicht soll sein eure Angelegenheit für euch unklar, danach führt aus an mir und nicht gewährt mit Aufschub.

26:69
Und verlies ihnen (die) Kunde Ibrahims.

18:27
Und verlies, was eingegeben worde ist zu dir von (dem) Buch deines Herren. Nicht (gibt es) einen Abänderer seiner Worte und nicht wirst du finden von außer ihn Zuflucht.

   wayatlūhu   (1)

11:17
Ist denn einer (der) ist auf einem klaren Beweis von seinem Herren und ihm folgt ein Zeuge von ihm und von vor ihm (war) eine Schrift Musas (als) Vorbild und (als) Barmherzigkeit? Diese glauben daran. Und wer unglauben begeht darin von den Gruppierungen, dann das Feuer (ist) sein Verabredungsort, so nicht sei in Zweifel über ihn. Wahrlich, es (ist) die Wahrheit von deinem Herren, aber (die) meisten Menschen nicht glauben.

   yatlū   (3)

2:129
"Unser Herr und lass auferstehen in ihnen einen Gesandten von ihnen, (der) liest auf sie deine Zeichen und ihnen beibringt das Buch und die Weisheit und sie (spirituell) läutert. Wahrlich du, du (bist) der Allmächtige, der Allweise.

3:164
Ganz gewiss, erwies eine Wohltat Allah für die Gläubigen, als er erweckte aus ihnen einen Gesandten von ihnen selbst, der liest auf sie seine Zeichen und reinigt sie (spirituell) und lehrt sie das Buch und die Weisheit obwohl sie waren von vorher sicherlich in einem Irrtum. deutlichen

28:59
Und nicht war dein Herr (der) Vernichter der Städte, bis er erstehen ließ in ihrem Mittelpunkt einen Gesandten, der liest auf sie unsere Zeichen. Und nicht waren wir (die) Vernichter der Städte, außer während ihre Bewohner (waren) Ungerechte.

62:2
Er (ist) Derjenige, Der entsandte unter den Schriftunkundigen einen Gesandten von ihnen der verliest ihnen Seine Zeichen sie läutert und sie lehrt das Buch und die Weisheit obgleich sie waren von zuvor wahrlich in einem Irrtum deutlichen

98:2
ein Gesandter von Allah der verliest Blätter gereinigte

2:151
So wie wir sandten in euch einen Gesandten von euch, er verliest auf euch unsere Zeichen und (spirituell) läutert euch und bringt euch bei das Buch und die Weisheit und bringt euch bei, was nicht ihr wart am wissen.

65:11
einen Gesandten er verliest euch (die) Zeichen Allahs klargemachten um hinauszubringen diejenigen, die glauben und tun die rechtschaffenen Werke aus den Finsternissen in das Licht Und wer glaubt an Allah und handelt rechtschaffen den wird Er eingehen lassen (in) Gärten fließen von unter ihnen die Bäche ewig in ihnen (und) auf immer bereits bestens gemacht Allah für ihn (dessen) Versorgung

   yatlūna   (3)

39:71
Getrieben werden diejenigen, die unglauben begehen zu der Hölle (in) Scharen, bis wenn sie sie erreichen, es werden geöffnet ihre Tore und werden sagen zu ihnen ihre Wärter: "(Sind) nicht zu euch kommen Gesandte von euch, die verlesen auf euch (die) Zeichen eures Herrn und warnend ankündigen (die) Begegnung euren Tages?" diesen Sie sagen: "Ja doch!" Aber ist unvermeidlich fällig geworden (das) Wort der Strafe gegen die Ungläubigen."

2:113
Und sagen die Juden: "Nicht (sind) die Christen auf irgend etwas." Und sagen die Christen: "Nicht (sind) die Juden auf irgend etwas." Während sie lesen das Buch. So sagten diejenigen, die nicht wissen ähnliche (wie) ihre Worte. Dann Allah wird richten zwischen ihnen (an dem) Tage der Auferstehung, über das sie waren worüber uneinig sind.

3:113
Nicht sind sie gleich. Von (den) Leuten der Schrift (gibt es) eine Gemeinschaft, standhafte sie lesen (die) Zeichen Allahs (in den) Stunden der Nacht und sie werfen sich nieder.

22:72
Und wenn verlesen werden ihnen unsere Zeichen, klare du erkennst in (den) Gesichtern derjenigen, die unglauben begehen die Missbilligung. Sie beinahe fallen her, über diejenigen, die verlesen auf sie unsere Zeichen. Sag: "Soll ich euch informieren über schlechteres, als diesem? Das Feuer, hat es angedroht Allah denjenigen, die unglauben begehen und schlimm (ist) der Ausgang.

35:29
Wahrlich, diejenigen, die verlesen (das) Buch Allahs und verrichten das Gebet und ausgeben von was wir sie versorgt haben heimlich und öffentlich, hoffen (auf) einen Handel, nicht wird er zu Fall kommen,

   yatlūnahu   (1)

2:121
Diejenigen, die wir gaben ihnen das Buch, lesen es (wie es) sich gehört ihre Lesung. Diese glauben an es. Und wer unglauben begeht in es, dann diese sie (sind) die Verlierer.

   yut'lā   (3)

29:51
Tut nicht ihnen genügen, dass wir hinabgesandt haben auf dich das Buch (welches) gelesen wird zu ihnen? Wahrlich, in diesem (ist) sicherlich eine Barmherzigkeit und eine Ermahnung für Leute die glauben.

17:107
Sag: "Glaubt darin oder nicht glaubt. Wahrlich, diejenigen, denen gegeben wurde das Wissen von davor, wenn er verlesen wird auf sie, fallen sie nieder auf das Kinn (in) Niederwerfung."

28:53
Und wenn er verlesen wird zu ihnen, sagen sie: "Wir glauben an ihn. Wahrlich, es (ist) die Wahrheit von unseren Herrn. Wahrlich, wir waren von vorher Sich-untergebene."

4:127
Und sie fragen dich um Belehrung über die Frauen. Sag: "Allah belehrt euch über sie und (euch lehrt) was verlesen wird zu euch in dem Buch über die Waisen der Frauen, welche nicht ihr ihnen gebt, was vorgeschrieben wurde für sie und ihr begehrt, dass ihr sie heiratet und (euch wird gelehrt über) die schwachen von den Kindern und dass ihr steht für die Waisen in der Vermeidung der Ungerechtigkeit. Und was ihr macht an gutem, dann wahrlich, Allah ist darüber Allwissend.

5:1
O diejenigen, die glauben! Haltet die Abmachungen. Erlaubt wurden für euch die Vierfüßler des Vieh, außer was verlesen wird auf euch, ohne Erlaubnis das Jagdwild, während ihr (seid in) Pilgerweihe. Wahrlich, Allah ordnet an, was er will.

22:30
So (ist es). Und wer hoch ehrt (die) unantastbaren Dinge Allahs, so ist es besser für ihn bei deinem Herrn. Erlaubt ist für euch das Vieh, außer was verlesen wird auf euch, so meidet den Greuel von den Götzenbildern und meidet (die) Aussage des Falschen.

33:34
Und gedenkt was verlesen wird in euren Häusern von (den) Zeichen Allahs und der Weisheit. Wahrlich, Allah ist Feinfühlig, Allkundig.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...