←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:83   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und wenn
wa-idhā
zu ihnen kommt
jāahum
eine Angelegenheit
amrun
von
mina
der Sicherheit
l-amni
oder
awi
der Furcht,
l-khawfi
machen sie bekannt
adhāʿū
es.
bihi
Und wenn
walaw
sie es brächten
raddūhu
zu
ilā
dem Gesandten
l-rasūli
und zu
wa-ilā
den
ulī
Befehlshabern
l-amri
von euch,
min'hum
würden es sicherlich wissen,
laʿalimahu
diejenigen, die
alladhīna
die es herausfinden können
yastanbiṭūnahu
von ihnen.
min'hum
Und wenn nicht
walawlā
(wäre die) Huld
faḍlu
Allahs
l-lahi
über euch
ʿalaykum
und sein Erbarmen,
waraḥmatuhu
wäret ihr gefolgt
la-ittabaʿtumu
dem Teufel,
l-shayṭāna
außer
illā
wenige.
qalīlan




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane