←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:140   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und sicherlich,
waqad
offenbarte er
nazzala
auf dich
ʿalaykum
in
dem Buch,
l-kitābi
dass:
an
"Wenn
idhā
du hörst
samiʿ'tum
(die) Zeichen
āyāti
Allahs
l-lahi
unglauben wird begangen
yuk'faru
zu ihnen
bihā
und lustig gemacht wird sich
wayus'tahza-u
über sie,
bihā
dann nicht
falā
sitzt
taqʿudū
mit ihnen,
maʿahum
bis
ḥattā
sie eingehen
yakhūḍū
in
ein Gespräch."
ḥadīthin
anderes als es
ghayrihi
Wahrlich, ihr
innakum
dann
idhan
seid wie sie.
mith'luhum
Wahrlich,
inna
Allah
l-laha
ist (der) Versammler
jāmiʿu
der Heuchler
l-munāfiqīna
und der Ungläubigen
wal-kāfirīna
in
die Hölle
jahannama
allesamt.
jamīʿan




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane