←Prev   Cha-Waw-Dad  Next→ 

خ و ض
Cha-Waw-Dad
Allgemeine Wurzel Bedeutung
den Schwätzern / schweifende Gespräche geführt haben. / schweifenden Gesprächen / ihren schweifenden Gesprächen / geschwätzt / und ihr habt schweifende Gespräche geführt, / sie eingehen / (spottend) eingehen /
   l-khāiḍīna   (1)

74:45
und wir haben geschwätzt mit den Schwätzern

   khāḍū   (1)

9:69
Wie diejenigen, die von vor euch (waren), sie waren stärker als ihr (in) Kraft und mehr (in) Besitz und Kindern. So haben sie genossen ihren Anteil dann habt ihr genossen euren Anteil, wie genossen haben diejenigen, die von vor euch (waren) ihren Anteil und ihr habt schweifende Gespräche geführt, wie diejenigen, die schweifende Gespräche geführt haben. Diese, hinfällig wurden ihren Werke in der Welt und im Jenseits. Und diese, sie (sind) die Verlierer.

   khawḍin   (1)

52:12
diejenigen, die sie (sind) in schweifenden Gesprächen am spielen.

   khawḍihim   (1)

6:91
Und nicht schätzen sie ein Allah (die) richtige Einschätzung, als sie sagten: "Nicht hat herabgesandt Allah auf ein menschliches Wesen, von etwas." Sag: "Wer sandte herab das Buch, welches kam damit Musa, (als) ein Licht und eine Rechtleitung für die Menschen? Ihr machtet es (zu beschriebenen) Blättern, ihr zeigt es, während ihr verbergt vieles. Und euch wurde gelehrt, was nicht wusstet ihr und nicht eure Vorväter." Sag: "Allah (sandte es herab)." Danach lasse sie in ihren schweifenden Gesprächen spielen.

   nakhūḍu   (2)

9:65
Und wenn du sie fragst werden sie sicherlich sagen: "Nur waren wir am schweifende Gespräche führen und spielen." Sag: "Über Allah und seine Zeichen und seine Gesandte wart ihr am lustig machen?"

74:45
und wir haben geschwätzt mit den Schwätzern

   wakhuḍ'tum   (1)

9:69
Wie diejenigen, die von vor euch (waren), sie waren stärker als ihr (in) Kraft und mehr (in) Besitz und Kindern. So haben sie genossen ihren Anteil dann habt ihr genossen euren Anteil, wie genossen haben diejenigen, die von vor euch (waren) ihren Anteil und ihr habt schweifende Gespräche geführt, wie diejenigen, die schweifende Gespräche geführt haben. Diese, hinfällig wurden ihren Werke in der Welt und im Jenseits. Und diese, sie (sind) die Verlierer.

   yakhūḍū   (2)

43:83
So lasse sie schweifende Gespräche führen und Spiel treiben, bis sie begegnen ihrem Tag, der ihnen angedroht ist.

70:42
So lasse sie nur schweifende Gespräche führen und ihr Spiel treiben bis sie begegnen ihrem Tag der ihnen angedroht ist

4:140
Und sicherlich, offenbarte er auf dich in dem Buch, dass: "Wenn du hörst (die) Zeichen Allahs unglauben wird begangen zu ihnen und lustig gemacht wird sich über sie, dann nicht sitzt mit ihnen, bis sie eingehen in ein Gespräch." anderes als es Wahrlich, ihr dann seid wie sie. Wahrlich, Allah ist (der) Versammler der Heuchler und der Ungläubigen in die Hölle allesamt.

6:68
Und wenn du siehst diejenigen, die (spottend) eingehen auf unsere Zeichen, dann wende dich ab von ihnen, bis sie eingehen in ein Gespräch. anderes Und wenn dich vergessen läßt der Teufel, dann nicht sitze nach der Erinnerung mit dem Volk. ungerechten

   yakhūḍūna   (1)

6:68
Und wenn du siehst diejenigen, die (spottend) eingehen auf unsere Zeichen, dann wende dich ab von ihnen, bis sie eingehen in ein Gespräch. anderes Und wenn dich vergessen läßt der Teufel, dann nicht sitze nach der Erinnerung mit dem Volk. ungerechten

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...