←Prev   Ayah al-Ahzab (The Clans, The Coalition, The Combined Forces, The Allies) 33:35   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Wahrlich,
inna
die muslimischen Männer
l-mus'limīna
und die muslimischen Frauen
wal-mus'limāti
und die gläubigen Männer
wal-mu'minīna
und die gläubigen Frauen
wal-mu'mināti
und die ergebenen Männer
wal-qānitīna
und die ergebene Frauen
wal-qānitāti
und die wahrhaftigen Männer
wal-ṣādiqīna
und die wahrhaftigen Frauen
wal-ṣādiqāti
und die standhaften Männer
wal-ṣābirīna
und die standhaften Frauen
wal-ṣābirāti
und die demütigen Männer
wal-khāshiʿīna
und die demütigen Frauen
wal-khāshiʿāti
und die Almosen-gebenden Männer
wal-mutaṣadiqīna
und die Almosen-gebenden Frauen
wal-mutaṣadiqāti
und die fastenden Männer
wal-ṣāimīna
und die fastenden Frauen
wal-ṣāimāti
und die hütenden Männer
wal-ḥāfiẓīna
ihrer Scham
furūjahum
und die hütenden Frauen
wal-ḥāfiẓāti
und die Gedenkenden Männer
wal-dhākirīna
Allahs
l-laha
viel
kathīran
und die gedenkenden Frauen,
wal-dhākirāti
hat bereitet
aʿadda
Allah
l-lahu
für sie
lahum
Vergebung
maghfiratan
und einen Lohn.
wa-ajran
großartigen
ʿaẓīman




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane