←Prev   Ayah al-`Ankabut (The Spider) 29:40   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
So jeden
fakullan
ergriffen wir
akhadhnā
für seine Sünden.
bidhanbihi
So von ihnen
famin'hum
(gab es) wen
man
wir sandten
arsalnā
auf sie
ʿalayhi
einen Sturm von Steinchen
ḥāṣiban
und von ihnen
wamin'hum
(war) wer
man
hat ihn ergriffen
akhadhathu
der Schrei
l-ṣayḥatu
und von ihnen
wamin'hum
(war) wen
man
wir ließen versinken
khasafnā
mit ihm
bihi
die Erde
l-arḍa
und von ihnen
wamin'hum
(war) wen
man
wir ertrinken ließen.
aghraqnā
Und nicht
wamā
war
kāna
Allah
l-lahu
dass er ihnen Unrecht getan hat,
liyaẓlimahum
aber
walākin
sie waren
kānū
sich selbst
anfusahum
am Unrecht zufügen.
yaẓlimūna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane