Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | [HENCE, think of] the Day when a violent convulsion will convulse [the world] | |
M. M. Pickthall | | On the day when the first trump resoundeth | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion | |
Shakir | | The day on which the quaking one shall quake | |
Wahiduddin Khan | | On the Day when a violent convulsion will convulse [the world] | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | on a Day when the quake quakes, | |
T.B.Irving | | Someday a rumbling will be felt; | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | ˹Consider˺ the Day ˹when˺ the quaking Blast will come to pass, | |
Safi Kaskas | | On the Day when the world will shudder. | |
Abdul Hye | | On the Day when the first blowing of the trumpet will shake (the earth, the mountains, and everybody will die), | |
The Study Quran | | on the Day when the quaker quake | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | On the Day the ground shakes | |
Abdel Haleem | | on the Day when the blast reverberate | |
Abdul Majid Daryabadi | | A Day shall come whereon the quaking will quake | |
Ahmed Ali | | The day the convulsive (first blast) shatters convulsivel | |
Aisha Bewley | | On the Day the first blast shudders, | |
Ali Ünal | | (The Last Hour will have come) on the Day when a blast (of the Trumpet) will convulse (the world) | |
Ali Quli Qara'i | | the day when the Quaker quake | |
Hamid S. Aziz | | The day on which the first trump resounds (or that which can quake shall quake) | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | On the Day when the (first) commotion commoves | |
Muhammad Sarwar | | On the day when the first trumpet sound blast | |
Muhammad Taqi Usmani | | (you will be resurrected) on the Day when the shocking event (i.e. the first blowing of the trumpet) will shock (everything) | |
Shabbir Ahmed | | The Day when the tremulous trembles | |
Syed Vickar Ahamed | | One Day, when everything that can be improper will be in violent shock | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation] | |
Farook Malik | | The Day on which the quake shall cause a violent commotion | |
Dr. Munir Munshey | | That day, (the Day of Decision), a violent jolt will rock (the earth) | |
Dr. Kamal Omar | | The Day the first blast shivers | |
Talal A. Itani (new translation) | | On the Day when the Quake quakes | |
Maududi | | The Day when the quaking will cause a violent convulsion | |
Ali Bakhtiari Nejad | | on a day that the earthquake shakes (the earth | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | One day all that can be in commotion will be in violent commotion | |
Musharraf Hussain | | on the Day the Trumpet is sounded for the first time, | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | On the Day the ground shakes. | |
Mohammad Shafi | | [There shall come] a Day when a violent convulsion will convulse [the world] | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | That one day the whole universe will be subject to a big quake | |
Faridul Haque | | On the day when the trembling one will tremble. (The disbelievers will certainly taste the punishment. | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | On the Day, the shiverer shiver | |
Maulana Muhammad Ali | | The day when the quaking one shall quake - | |
Muhammad Ahmed - Samira | | A day/time the first blow of the horn trembles and shakes/agitates | |
Sher Ali | | This will be on the day when the quaking earth shall quake | |
Rashad Khalifa | | The day the quake quakes | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | The infidels shall necessarily be chastised on the Day when the shivering one will shiver. | |
Amatul Rahman Omar | | (It shall be) on the day when the quacking (earth) shall quake | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | (When they will be commanded to devastate the system of the universe) that Day, everything in motion (in the universe) will tremor into violent convulsion | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | On the Day (when the first blowing of the Trumpet is blown), the earth and the mountains will shake violently (and everybody will die) | |
New and/or Partial Translations, and works in progress
|
---|
Linda “iLHam” Barto | | One day, turmoil will be turbulent. | |
Sayyid Qutb | | On the day when a violent convulsion will [be overwhelming], | |
Ahmed Hulusi | | At that time the convulsion (of death; earthquake) will convulse. | |
Torres Al Haneef (partial translation) | | "On the Day when the (first) earthquake (violently) shakes everything [i.e. the blast of the trumpet sounded by the Angel Isr?f?l on the Last Day which will cause every living being to die]," | |
Sayyed Abbas Sadr-Ameli | | The Day on which everything that can be in commotion will be in violent commotion | |
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim | | The day shall come when the trumpet is sounded and the universe goes into a violent convulsion | |
Mir Aneesuddin | | On the day the quaking one (the earth) will quake | |