| | Muhammad Mahmoud Ghali rendition of Surah Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out(an-Nazi`at) --- |
---|
79:1 | | And (by) the pluckers drowning, (i.e., Angels plucking the disbelievers) |
79:2 | | And (by) the brisk (angels acting) briskly |
79:3 | | And (by) the swimmers swimming (serenely), (Or: gliding; horses racing; celestial bodies racing) |
79:4 | | Then (by) the outstrippers outstripping (smoothly) |
79:5 | | Then (by) the directors (conducting) according to His Command |
79:6 | | On the Day when the (first) commotion commoves |
79:7 | | Followed by the subsequent (commotion) |
79:8 | | Hearts upon that Day will be agitated |
79:9 | | Their beholdings (i.e., eyesights) will be submissive |
79:10 | | They will say, "will we surely be turned back to our former state? (Some interpret the Arabic to mean "in the grave" or "gravediggers") |
79:11 | | Even when we are decayed bones?" |
79:12 | | They will say, "Lo, that then would be a losing recurrence!" |
79:13 | | Yet, surely it shall be only one scaring (Cry) |
79:14 | | Then, only then, are they wakeful (for Judgment) (i.e. for Hell or watchful place) |
79:15 | | Has there come up to you the discourse of Musu (Moses) |
79:16 | | As his Lord called out to him in the supremely holy valley, Tuwa |
79:17 | | "Go to Firaawn; (Pharaoh) surely he has grown tyrannical (Or: inordinate) |
79:18 | | So say (to him), Would you (be ready) to cleanse yourself |
79:19 | | And that I should guide you to your Lord, then you will be apprehensive of (Him)?" |
79:20 | | So he (Moses) showed him (Pharaoh) the greatest sign |
79:21 | | Yet he (Pharaoh) cried lies and disobeyed |
79:22 | | Thereafter he withdrew in a (hasty) endeavor |
79:23 | | So he mustered and called out |
79:24 | | Then he said, "I am your lord, most exalted!" |
79:25 | | Then Allah took him (away) with the torture of the Hereafter and the First (life) |
79:26 | | Surely in that is indeed a lesson for him who is apprehensive |
79:27 | | Are you harder in creation than the heaven? He built it |
79:28 | | He raised up its vault, then He molded it |
79:29 | | And He bedimmed its night and brought out its forenoon |
79:30 | | And the earth, after that He flattened it (for life) |
79:31 | | There from He brought out its water, and its pasture |
79:32 | | And the mountains He made steady, (i.e., made them anchorages) |
79:33 | | An enjoyment for you and your cattle |
79:34 | | So when the Greatest Catastrophe comes |
79:35 | | On the Day when man will remind himself (of) whatever he has endeavored (to achieve) |
79:36 | | And Hell-Fire is brought forth for whoever sees |
79:37 | | Then, as for him who was inordinate |
79:38 | | And preferred the present life, (Literally: lowly life, i.e., the life of this world) |
79:39 | | Then surely Hell-Fire will be the (only) abode |
79:40 | | And as for him who feared the station of his Lord (i.e., punishment from his lord) and forbade the self (its) prejudices |
79:41 | | Then surely the Garden will be the (only) abode |
79:42 | | They ask you about the Hour: when will it have its berthing? (Literally: anchorage; i.e., when will it be) |
79:43 | | Wherein are you (concerned) with the Reminding of it |
79:44 | | To your Lord is the ultimate (knowledge) of it |
79:45 | | Surely you are only the warner of him who is apprehensive of it |
79:46 | | It will be as if, on the Day they see it, they have not lingered except for a nightfall or its forenoon |