Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | and the mountains will move with [an awesome] movement | |
M. M. Pickthall | | And the mountains move away with (awful) movement | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | And the mountains will fly hither and thither | |
Shakir | | And the mountains shall pass away passing away (altogether) | |
Wahiduddin Khan | | and the mountains shudder and shake | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | and the mountains will journey a journey. | |
T.B.Irving | | and the mountains travel around. | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | and the mountains will be blown away entirely. | |
Safi Kaskas | | and the mountains shift about, | |
Abdul Hye | | and the mountains will move away with a horrible movement. | |
The Study Quran | | and the mountains move with [great] motion | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | And the mountains will be wiped out | |
Abdel Haleem | | and the mountains float away | |
Abdul Majid Daryabadi | | And the mountains will move away with an awful movement | |
Ahmed Ali | | The mountains move and fly away | |
Aisha Bewley | | and the mountains shift about, | |
Ali Ünal | | And the mountains will move away with an awesome movement | |
Ali Quli Qara'i | | and the mountains move with an awful motion | |
Hamid S. Aziz | | And the mountains shall move with awful movement | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | And the mountains travel with (awful) traveling | |
Muhammad Sarwar | | and the mountains quickly move | |
Muhammad Taqi Usmani | | and the mountains will move about, a terrible movement | |
Shabbir Ahmed | | And the strong leaders will be moved with a movement. ('Jibal' = Mountains, of firm standing, strong leaders, high and powerful, dominating) | |
Syed Vickar Ahamed | | And the mountains will fly here and there | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | And the mountains will pass on, departing | |
Farook Malik | | and the mountain will travel around | |
Dr. Munir Munshey | | Set in motion, the mountains will slide about briskly | |
Dr. Kamal Omar | | and the mountains slide away in a swift movement | |
Talal A. Itani (new translation) | | And the mountains go into motion | |
Maududi | | and the mountains shall violently fly about | |
Ali Bakhtiari Nejad | | and the mountains move about, traveling | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | And the mountains will fly near and far | |
Musharraf Hussain | | and the mountains will float. | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | And the mountains will be wiped out. | |
Mohammad Shafi | | And the mountains mov | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | side to side and the mountains will be wiped out | |
Faridul Haque | | And the mountains will move with a visible movement | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | and the mountains move, moving | |
Maulana Muhammad Ali | | And the mountains will pass away, fleeing | |
Muhammad Ahmed - Samira | | And the mountains moves movement/manipulation | |
Sher Ali | | And the mountains shall move fast | |
Rashad Khalifa | | The mountains will be wiped out. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | And the mountain will move with an awful movement | |
Amatul Rahman Omar | | And the mountains shall move fast | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | And the mountains (leaving their locations) will fly fast (like clouds) and scatter (like dust particles) | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | And the mountains will move away with a (horrible) movement | |