| | Muhammad Asad rendition of Surah The Mount, The Mountain(at-Tur) --- |
---|
52:1 | | CONSIDER Mount Sinai |
52:1 | | CONSIDER Mount Sinai |
52:2 | | Consider [God’s] revelation, inscribe |
52:2 | | Consider [God’s] revelation, inscribe |
52:3 | | on wide-open scrolls |
52:3 | | on wide-open scrolls |
52:4 | | Consider the long-enduring house [of worship] |
52:4 | | Consider the long-enduring house [of worship] |
52:5 | | Consider the vault [of heaven] raised high |
52:5 | | Consider the vault [of heaven] raised high |
52:6 | | Consider the surf-swollen sea |
52:6 | | Consider the surf-swollen sea |
52:7 | | VERILY, [O man,] the suffering decreed by thy Sustainer [for the sinners] will indeed come to pass |
52:7 | | VERILY, [O man,] the suffering decreed by thy Sustainer [for the sinners] will indeed come to pass |
52:8 | | there is none who could avert it |
52:8 | | there is none who could avert it |
52:9 | | [It will come to pass] on the Day when the skies will be convulsed in [a great] convulsion |
52:9 | | [It will come to pass] on the Day when the skies will be convulsed in [a great] convulsion |
52:10 | | and the mountains will move with [an awesome] movement |
52:10 | | and the mountains will move with [an awesome] movement |
52:11 | | Woe, then, on that Day to all who give the lie to the truth &ndash |
52:11 | | Woe, then, on that Day to all who give the lie to the truth &ndash |
52:12 | | all those who [throughout their lives] but idly played with things vain &ndash |
52:12 | | all those who [throughout their lives] but idly played with things vain &ndash |
52:13 | | on the Day when they shall be thrust into the fire with [an irresistible] thrust, [and will be told:] |
52:13 | | on the Day when they shall be thrust into the fire with [an irresistible] thrust, [and will be told:] |
52:14 | | “This is the fire which you were wont to call a lie |
52:14 | | “This is the fire which you were wont to call a lie |
52:15 | | Was it, then, a delusion or is it that you failed to see [its truth] |
52:15 | | Was it, then, a delusion or is it that you failed to see [its truth] |
52:16 | | Endure it [now]! But [whether you] bear yourselves with patience or without patience, it will be the same to you: you are but being requited for what you were wont to do.&rdquo |
52:16 | | Endure it [now]! But [whether you] bear yourselves with patience or without patience, it will be the same to you: you are but being requited for what you were wont to do.&rdquo |
52:17 | | [But,] verily, the God-conscious will find themselves [on that Day] in gardens and in bliss |
52:17 | | [But,] verily, the God-conscious will find themselves [on that Day] in gardens and in bliss |
52:18 | | rejoicing in all that their Sustainer will have granted them: for their Sustainer will have warded off from them all suffering through the blazing fire |
52:18 | | rejoicing in all that their Sustainer will have granted them: for their Sustainer will have warded off from them all suffering through the blazing fire |
52:19 | | [And they will be told:] “Eat and drink with good cheer as an outcome of what you were wont to do |
52:19 | | [And they will be told:] “Eat and drink with good cheer as an outcome of what you were wont to do |
52:20 | | reclining on couches [of happiness] ranged in rows!” And [in that paradise] We shall mate them with companions pure, most beautiful of eye |
52:20 | | reclining on couches [of happiness] ranged in rows!” And [in that paradise] We shall mate them with companions pure, most beautiful of eye |
52:21 | | And as for those who have attained to faith and whose offspring will have followed them in faith, We shall unite them with their offspring; and We shall not let aught of their deeds go to waste: [but] every human being will be held in pledge for whatever he has earned |
52:21 | | And as for those who have attained to faith and whose offspring will have followed them in faith, We shall unite them with their offspring; and We shall not let aught of their deeds go to waste: [but] every human being will be held in pledge for whatever he has earned |
52:22 | | And We shall bestow on them fruit and meat in abundance - whatever they may desire |
52:22 | | And We shall bestow on them fruit and meat in abundance - whatever they may desire |
52:23 | | and in that [paradise] they shall pass on to one another a cup which will not give rise to empty talk, and neither incite to sin |
52:23 | | and in that [paradise] they shall pass on to one another a cup which will not give rise to empty talk, and neither incite to sin |
52:24 | | And they will be waited upon by [immortal] youths, [as if they were children] of their own, [as pure] as if they were pearls hidden in their shells |
52:24 | | And they will be waited upon by [immortal] youths, [as if they were children] of their own, [as pure] as if they were pearls hidden in their shells |
52:25 | | And they [who are thus blest] will turn to one another, asking each other [about their past lives] |
52:25 | | And they [who are thus blest] will turn to one another, asking each other [about their past lives] |
52:26 | | They will say: “Behold, aforetime - when we were [still living] in the midst of our kith and kin - we were full of fear [at the thought of God’s displeasure] |
52:26 | | They will say: “Behold, aforetime - when we were [still living] in the midst of our kith and kin - we were full of fear [at the thought of God’s displeasure] |
52:27 | | and so God has graced us with His favour, and has warded off from us all suffering through the scorching winds [of frustration] |
52:27 | | and so God has graced us with His favour, and has warded off from us all suffering through the scorching winds [of frustration] |
52:28 | | Verily, we did invoke Him [alone] ere this: [and now He has shown us] that He alone is truly benign, a true dispenser of grace!&rdquo |
52:28 | | Verily, we did invoke Him [alone] ere this: [and now He has shown us] that He alone is truly benign, a true dispenser of grace!&rdquo |
52:29 | | EXHORT, then, [O Prophet, all men:] for, by thy Sustainer’s grace, thou art neither a soothsayer nor a madman |
52:29 | | EXHORT, then, [O Prophet, all men:] for, by thy Sustainer’s grace, thou art neither a soothsayer nor a madman |
52:30 | | Or do they say, “[He is but] a poet - let us wait what time will do unto him” |
52:30 | | Or do they say, “[He is but] a poet - let us wait what time will do unto him” |
52:31 | | Say thou: “Wait, [then,] hopefully; behold, I, too, shall hopefully wait with you!&rdquo |
52:31 | | Say thou: “Wait, [then,] hopefully; behold, I, too, shall hopefully wait with you!&rdquo |
52:32 | | Is it their minds that bid them [to take] this [attitude] - or are they [simply] people filled with overweening arrogance |
52:32 | | Is it their minds that bid them [to take] this [attitude] - or are they [simply] people filled with overweening arrogance |
52:33 | | Or do they say, “He himself has composed this [message]”? Nay, but they are not willing to believe |
52:33 | | Or do they say, “He himself has composed this [message]”? Nay, but they are not willing to believe |
52:34 | | But then, [if they deem it the work of a mere mortal,] let them produce another discourse like it - if what they say be true |
52:34 | | But then, [if they deem it the work of a mere mortal,] let them produce another discourse like it - if what they say be true |
52:35 | | [Or do they deny the existence of God?] Have they themselves been created without anything [that might have caused their creation]? or were they, perchance, their own creators |
52:35 | | [Or do they deny the existence of God?] Have they themselves been created without anything [that might have caused their creation]? or were they, perchance, their own creators |
52:36 | | [And] have they created the heavens and the earth? Nay, but they have no certainty of anything |
52:36 | | [And] have they created the heavens and the earth? Nay, but they have no certainty of anything |
52:37 | | [How could they?] Are thy Sustainer’s treasures with them? Or are they in charge [of destiny] |
52:37 | | [How could they?] Are thy Sustainer’s treasures with them? Or are they in charge [of destiny] |
52:38 | | Or have they a ladder by which they could [ascend to ultimate truths and] listen [to what is beyond the reach of human perception]? Let, then, any of them who have listened [to it] produce a manifest proof [of his knowledge] |
52:38 | | Or have they a ladder by which they could [ascend to ultimate truths and] listen [to what is beyond the reach of human perception]? Let, then, any of them who have listened [to it] produce a manifest proof [of his knowledge] |
52:39 | | Or, [if you believe in God, how can you believe that] He has [chosen to have] daughters, whereas you yourselves would have [only] sons |
52:39 | | Or, [if you believe in God, how can you believe that] He has [chosen to have] daughters, whereas you yourselves would have [only] sons |
52:40 | | Or is it that [they who reject thy message, O Muhammad, fear lest] thou ask of them a reward, so that they would be burdened with debt [if they should listen to thee] |
52:40 | | Or is it that [they who reject thy message, O Muhammad, fear lest] thou ask of them a reward, so that they would be burdened with debt [if they should listen to thee] |
52:41 | | Or [do they think] that the hidden reality [of all that exists] is almost within their grasp, so that [in time] they can write it down |
52:41 | | Or [do they think] that the hidden reality [of all that exists] is almost within their grasp, so that [in time] they can write it down |
52:42 | | Or do they want to entrap [thee in contradictions]? But they who are bent on denying the truth - it is they who are truly entrapped |
52:42 | | Or do they want to entrap [thee in contradictions]? But they who are bent on denying the truth - it is they who are truly entrapped |
52:43 | | Have they, then, any deity other than God? Utterly remote is God, in His limitless glory, from anything to which men may ascribe a share in His divinity |
52:43 | | Have they, then, any deity other than God? Utterly remote is God, in His limitless glory, from anything to which men may ascribe a share in His divinity |
52:44 | | AND YET, if they [who refuse to see the truth] were to see part of the sky falling down, they would [only] say, “[It is but] a mass of clouds!&rdquo |
52:44 | | AND YET, if they [who refuse to see the truth] were to see part of the sky falling down, they would [only] say, “[It is but] a mass of clouds!&rdquo |
52:45 | | Hence, leave them alone until they face that [Judgment] Day of theirs, when they will be stricken with terror |
52:45 | | Hence, leave them alone until they face that [Judgment] Day of theirs, when they will be stricken with terror |
52:46 | | the Day when none of their scheming will be of the least avail to them, and they will receive no succour |
52:46 | | the Day when none of their scheming will be of the least avail to them, and they will receive no succour |
52:47 | | But, verily, for those who are bent on doing evil, there is suffering in store [even] closer at hand than that [supreme suffering in the hereafter]: but most of them are not aware of it |
52:47 | | But, verily, for those who are bent on doing evil, there is suffering in store [even] closer at hand than that [supreme suffering in the hereafter]: but most of them are not aware of it |
52:48 | | And so, await in patience thy Sustainer’s judgment, for thou art well within Our sight. And extol thy Sustainer’s limitless glory and praise whenever thou risest up |
52:48 | | And so, await in patience thy Sustainer’s judgment, for thou art well within Our sight. And extol thy Sustainer’s limitless glory and praise whenever thou risest up |
52:49 | | and extol His glory at night, and at the time when the stars retreat |
52:49 | | and extol His glory at night, and at the time when the stars retreat |