←Prev   Kh-Waw-Lam  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
خ و ل
Kh-Waw-Lam
Signification générale de la racine
Gérer/gouverner/soutenir/s'occuper de ses personnes à charge, être en possession (propriétaire) d'une propriété ou d'une autre chose (comme des esclaves ou des serviteurs ou des personnes à charge), avoir de nombreux oncles maternels, percevoir ou découvrir, accorder une attention fréquente à ou revenir à maintes reprises, prêter une chose à quelqu'un, être le gardien ou le gardien d'une chose, un signe ou une marque ou un signe de bien, accorder un cadeau ou conférer à quelqu'un, être ou faire ou produire ce qui est bon.
   akhwālikum   (1)

24:61
Il n'y a pas d'emp

   khālātika   (1)

   khālātikum   (1)

24:61
Il n'y a pas d'emp

   khālika   (1)

   khawwalnākum   (1)

6:94
Et vous voici venus

   khawwalnāhu   (1)

39:49
Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur de Notre part, il dit : \"Je ne la dois qu'

   khawwalahu   (1)

39:8
Et quand un malheur touche l'homme, il appelle son Seigneur en se tournant vers Lui. Puis quand Il lui accorde de Sa part un bienfait, il oublie la raison pour laquelle il faisait appel, et il assigne

   wakhālātukum   (1)

4:23
Vous sont interdites vos m

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...