←Prev   Haa-Miim-Lam  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ح م ل
Haa-Miim-Lam
Signification générale de la racine
le porter, le porter, le prendre, le porter, transmettre, montrer/manifester, porter une chose sur le dos ou la tête, porter un fardeau, tomber enceinte ou concevoir un enfant (femme), répandre la calomnie ou la calomnie , donner à quelqu'un une bête à monter, monter quelqu'un sur une bête de somme, montrer ou manifester soi-même de la colère, de la tâche ou de la fatigue, prendre une responsabilité sur soi, inciter quelqu'un à faire une chose, produire ou mettre en avant quelque chose [comme un arbre produit ou produit son fruit], raconter et écrire une chose [en particulier des questions de science et de connaissance], porter ou faire une chose, porter le fardeau d'une calomnie, accuser d'un crime.
   aḥmilu   (1)

12:36
Deux valets entr

   aḥmilukum   (1)

9:92
(Pas de reproche) non plus

   iḥ'tamala   (1)

4:112
Et quiconque acquiert une faute ou un p

   iḥ'tamalū   (1)

33:58
Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient m

   iḥ'mil   (1)

11:40
Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit

   l-aḥmāli   (1)

65:4
Si vous avez des doutes

   biḥāmilīna   (1)

29:12
Et ceux qui ne croient pas disent

   taḥmilu   (4)

35:11
Et Allah vous a cr

41:47
A Lui revient la connaissance de l'Heure. Aucun fruit ne sort de son enveloppe, aucune femelle ne con

13:8
Allah sait ce que porte chaque femelle, et de combien la p

29:60
Que de b

   taḥmil   (2)

2:286
Allah n'impose

7:176
Et si Nous avions voulu, Nous l'aurions

   taḥmiluhu   (2)

19:27
Puis elle vint aupr

2:248
Et leur proph

   tuḥ'malūna   (1)

23:22
Sur eux ainsi que sur des vaisseaux vous

40:80
et vous y avez des profits et afin que vous atteigniez sur eux une chose n

   tuḥammil'nā   (1)

2:286
Allah n'impose

   ḥamala   (1)

20:111
Et les visages s'humilieront devant Le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-m

   ḥamlin   (2)

65:6
Et faites que ces femmes habitent o

22:2
Le jour o

   ḥim'lu   (1)

12:72
Ils r

   ḥamlan   (1)

7:189
C'est Lui qui vous a cr

   ḥim'lan   (1)

20:101
ils resteront

   ḥamalat   (2)

7:189
C'est Lui qui vous a cr

6:146
Aux Juifs, Nous avons interdit toute b

   ḥamalathu   (1)

46:15
Et Nous avons enjoint

31:14
Nous avons command

   ḥamaltahu   (1)

2:286
Allah n'impose

   ḥamalnā   (1)

17:3
[

19:58
Voil

36:41
Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transport

   ḥamalnākum   (1)

69:11
C'est Nous qui, quand l'eau d

   ḥamlahā   (1)

22:2
Le jour o

   ḥim'lihā   (1)

35:18
Or, personne ne portera le fardeau de l'autrui. Et si une

   ḥamlahunna   (2)

65:6
Et faites que ces femmes habitent o

65:4
Si vous avez des doutes

   ḥammālata   (1)

111:4
de m

   ḥummila   (1)

24:54
Dis : \"Ob

   ḥummil'tum   (1)

24:54
Dis : \"Ob

   ḥummil'nā   (1)

20:87
Ils dirent : \"Ce n'est pas de notre propre gr

   ḥummilū   (1)

62:5
Ceux qui ont

   ḥamūlatan   (1)

6:142
Et (Il a cr

   fa-iḥ'tamala   (1)

13:17
Il a fait descendre une eau du ciel

   fal-ḥāmilāti   (1)

51:2
Par les porteurs de fardeaux !

   faḥamalathu   (1)

19:22
Elle devient donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu

   litaḥmilahum   (1)

9:92
(Pas de reproche) non plus

   liyaḥmilū   (1)

16:25
Qu'ils portent donc, au Jour de la R

   wataḥmilu   (1)

16:7
Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous n'atteindriez qu'avec peine. Vraiment, votre Seigneur est Compatissant et Mis

   waḥumilati   (1)

69:14
et que la terre et les montagnes seront soulev

   waḥamalnāhu   (1)

54:13
Et Nous le port

   waḥamalnāhum   (1)

17:70
Certes, Nous avons honor

   waḥamluhu   (1)

46:15
Et Nous avons enjoint

   waḥamalahā   (1)

33:72
Nous avions propos

   walnaḥmil   (1)

29:12
Et ceux qui ne croient pas disent

   walayaḥmilunna   (1)

29:13
Et tr

   wayaḥmilu   (1)

69:17
Et sur ses c

   yaḥmilu   (2)

20:100
Quiconque s'en d

62:5
Ceux qui ont

   yuḥ'mal   (1)

35:18
Or, personne ne portera le fardeau de l'autrui. Et si une

   yaḥmil'nahā   (1)

33:72
Nous avions propos

   yaḥmilūna   (2)

40:7
Ceux (les Anges) qui portent le Tr

6:31
Sont perdants certes ceux qui traitent de mensonges la rencontre d'Allah. Et quand soudain l'Heure leur viendra, ils diront : \"Malheur

   yaḥmilūhā   (1)

62:5
Ceux qui ont

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...