←Prev   Haa-Fa-Za  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ح ف ظ
Haa-Fa-Za
Signification générale de la racine
Préserver/garder/protéger une chose, prendre soin d'une chose, empêcher une chose de périr, être prudent/attentif/regardant/attentif/considéré à l'égard d'une chose, garder une chose, mettre en réserve, conserver une chose, apprendre une chose par cœur (s'engager dans la mémoire), se souvenir, défendre, empêcher une chose de se perdre, être observateur ou vigilant, s'appliquer/assidument/constamment/persévèrement, vigilant ou attentif, à irriter quelqu'un ou être en colère.
   us'tuḥ'fiẓū   (1)

5:44
Nous avons fait descendre le Thora dans laquelle il y a guide et lumi

   biḥafīẓin   (1)

6:104
Certes, il vous est parvenu des preuves

11:86
Ce qui demeure aupr

   ḥāfiẓun   (1)

86:4
Il n'est pas d'

   ḥāfiẓan   (1)

12:64
Il dit : \"Vais-je vous le confier comme, auparavant, je vous ai confi

   ḥāfiẓātun   (1)

4:34
Les hommes ont autorit

   ḥāfiẓū   (1)

2:238
Soyez assidus aux Salats et surtout la Salat m

   ḥāfiẓūna   (1)

23:5
et qui pr

70:29
et qui se maintiennent dans la chastet

   ḥāfiẓīna   (2)

83:33
Or, ils n'ont pas

12:81
retournez

21:82
et parmi les diables il en

   ḥafiẓa   (1)

4:34
Les hommes ont autorit

   ḥafaẓatan   (1)

6:61
Et Il est le Dominateur Supr

   ḥif'ẓuhumā   (1)

2:255
Allah ! Point de divinit

   ḥafīẓun   (4)

42:6
Et quant

34:21
Et pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions distinguer celui qui croyait en l'au-del

50:4
Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons un Livre o

11:57
Si vous vous d

12:55
Et [Joseph] dit : \"Assigne-moi les d

   ḥafīẓin   (1)

50:32
\"Voil

   ḥafīẓan   (2)

4:80
Quiconque ob

42:48
S'ils se d

6:107
Si Allah voulait, ils ne seraient point associateurs ! Mais Nous ne t'avons pas d

   laḥāfiẓūna   (2)

12:12
Envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer. Et nous veillerons sur lui\".

12:63
Et lorsqu'ils revinrent

15:9
Nous ne faisons descendre les Anges qu'avec la v

   laḥāfiẓīna   (1)

82:10
alors que veillent sur vous des gardiens ,

   maḥfūẓin   (1)

85:22
pr

   maḥfūẓan   (1)

21:32
Et Nous avons fait du ciel un toit prot

   wa-iḥ'faẓū   (1)

5:89
Allah ne vous sanctionne pas pour la frivolit

   wal-ḥāfiẓāti   (1)

33:35
Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, ob

   wal-ḥāfiẓūna   (1)

9:112
Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou qui je

   wal-ḥāfiẓīna   (1)

33:35
Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, ob

   waḥif'ẓan   (1)

37:7
afin de le prot

41:12
Il d

   waḥafiẓ'nāhā   (1)

15:17
Certes Nous avons plac

   wanaḥfaẓu   (1)

12:65
Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouv

   wayaḥfaẓna   (1)

24:31
Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chastet

   wayaḥfaẓū   (1)

24:30
Dis aux croyants de baisser leurs regards et de garder leur chastet

   yuḥāfiẓūna   (3)

6:92
Voici un Livre (le Coran) b

70:34
et qui sont r

23:9
et qui observent strictement leur Salat.

   yaḥfaẓūnahu   (1)

13:11
Il [l'homme] a par devant lui et derri

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...