←Prev   Ayah at-Taubah (Repentance) 9:91   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Nicht gibt es
laysa
für
ʿalā
die Schwachen
l-ḍuʿafāi
und nicht
walā
für
ʿalā
die Kranken
l-marḍā
und nicht
walā
für
ʿalā
diejenigen, die
alladhīna
nicht
finden,
yajidūna
was
sie ausgeben können
yunfiqūna
eine Bedrängnis,
ḥarajun
falls
idhā
sie sich aufrichtig verhalten
naṣaḥū
gegenüber Allah
lillahi
und seinem Gesandten.
warasūlihi
Nicht
(gibt es) gegen
ʿalā
die Gutes-tuenden
l-muḥ'sinīna
von
min
einem Weg.
sabīlin
Und Allah
wal-lahu
(ist) Allvergebend,
ghafūrun
Barmherzig.
raḥīmun




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane