←Prev   Ayah al-An`am (Cattle, Livestock) 6:157   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Oder
aw
(damit nicht) ihr sagt:
taqūlū
"Wenn
law
dass uns
annā
herabgesandt wurde
unzila
auf uns
ʿalaynā
das Buch,
l-kitābu
sicherlich wir würden
lakunnā
besser rechtgeleitet
ahdā
als sie."
min'hum
So sicherlich
faqad
kam zu euch
jāakum
ein klarer Beweis
bayyinatun
von
min
eurem Herren
rabbikum
und eine Rechtleitung
wahudan
und eine Barmherzigkeit.
waraḥmatun
Dann wer
faman
ist ungerechter,
aẓlamu
als wer
mimman
der Lüge bezichtigte
kadhaba
(die) Zeichen
biāyāti
Allahs
l-lahi
und sich abwendet
waṣadafa
von ihnen?
ʿanhā
Wir werden vergelten,
sanajzī
denjenigen, die
alladhīna
sich abwenden
yaṣdifūna
von
ʿan
unseren Zeichen
āyātinā
(die) schlimmste
sūa
der Strafen,
l-ʿadhābi
für was
bimā
sie waren
kānū
am abwenden.
yaṣdifūna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane