←Prev   Ayah al-An`am (Cattle, Livestock) 6:136   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und sie machten
wajaʿalū
für Allah,
lillahi
von was
mimmā
er wachsen ließ
dhara-a
von
mina
der Saatfelder
l-ḥarthi
und dem Vieh
wal-anʿāmi
einen Anteil,
naṣīban
dann sagten sie:
faqālū
"Dies
hādhā
(ist) für Allah",
lillahi
ihre Behauptung:
bizaʿmihim
"Und dies
wahādhā
(ist) für unsere Teilhaber,"
lishurakāinā
So was
famā
ist
kāna
für ihre Teilhaber,
lishurakāihim
so nicht
falā
gelangt
yaṣilu
zu
ilā
Allah,
l-lahi
während was
wamā
ist
kāna
für Allah,
lillahi
dann es
fahuwa
gelangt
yaṣilu
zu
ilā
ihren Teilhabern.
shurakāihim
Wie böse
sāa
(ist) was
sie urteilen.
yaḥkumūna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane