←Prev   Ayah al-Ma`idah (The Table, The Table Spread) 5:18   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und sagen
waqālati
die Juden
l-yahūdu
und die Christen:
wal-naṣārā
"Wir
naḥnu
(sind die) Kinder
abnāu
Allahs
l-lahi
und seine Lieblinge,"
wa-aḥibbāuhu
Sag:
qul
"Dann wieso
falima
bestraft er euch
yuʿadhibukum
für eure Sünden?"
bidhunūbikum
Nein,
bal
ihr
antum
(seid) menschliche Wesen,
basharun
von denen, die
mimman
er erschuf.
khalaqa
Er vergibt
yaghfiru
wen
liman
er möchte
yashāu
und er bestraft,
wayuʿadhibu
wen
man
er möchte.
yashāu
Und für Allah
walillahi
(ist) die Herrschaft
mul'ku
der Himmel
l-samāwāti
und der Erde
wal-arḍi
und was
wamā
zwischen den beiden (ist)
baynahumā
und zu ihm
wa-ilayhi
(ist) der Ausgang.
l-maṣīru




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane