←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:94   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
O
yāayyuhā
diejenigen, die
alladhīna
glauben!
āmanū
Wenn
idhā
ihr umherreist
ḍarabtum
auf
(dem) Wege
sabīli
Allahs
l-lahi
so unterscheidet klar
fatabayyanū
und nicht
walā
sagt
taqūlū
zu jemanden, der
liman
anbietet
alqā
zu euch
ilaykumu
den Friedensgruß:
l-salāma
"Nicht bist du
lasta
ein Gläubiger",
mu'minan
(wobei) ihr trachtet
tabtaghūna
(die) Glücksgüter
ʿaraḍa
des Lebens,
l-ḥayati
weltlichen
l-dun'yā
doch bei
faʿinda
Allah
l-lahi
sind Güter.
maghānimu
viele
kathīratun
So
kadhālika
wart ihr
kuntum
von
min
zuvor.
qablu
Dann hat eine Wohltat erwiesen
famanna
Allah
l-lahu
auf euch,
ʿalaykum
so unterscheidet klar.
fatabayyanū
Wahrlich,
inna
Allah
l-laha
ist,
kāna
über was
bimā
ihr macht
taʿmalūna
Kundig.
khabīran




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane