Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ENGLISH
TRANLSITERATION
ARABIC
(click to listen)
ROOT/link
And the mothers
wal-wālidātu
shall suckle
yur'ḍiʿ'na
their children
awlādahunna
(for) two years
ḥawlayni
complete
kāmilayni
the suckling
l-raḍāʿata
the father
l-mawlūdi
(is) their provision
riz'quhunna
and their clothing
wakis'watuhunna
in a fair manner
bil-maʿrūfi
is burdened
tukallafu
its capacity
wus'ʿahā
made to suffer
tuḍārra
(the) mother
wālidatun
because of her child
biwaladihā
(the) father
mawlūdun
because of his child
biwaladihi
the heirs
l-wārithi
(is a duty) like
mith'lu
they both desire
arādā
mutual consent
tarāḍin
of both of them
min'humā
and consultation
watashāwurin
on both of them
ʿalayhimā
you want
aradttum
ask another women to suckle
tastarḍiʿū
your child
awlādakum
then (there is) no
falā
on you
ʿalaykum
you pay
sallamtum
you give
ātaytum
in a fair manner
bil-maʿrūfi
And fear
wa-ittaqū
and know
wa-iʿ'lamū
you do
taʿmalūna
(is) All-Seer
baṣīrun
PLEASE
Help keep us
online.
Donate today
Click here:
Thank you!