Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH at-Takwir 81:3 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَت zoom
Transliteration Wa-itha aljibalu suyyirat zoom
Transliteration-2 wa-idhā l-jibālu suyyira zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 And when the mountains are moved away, zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad and when the mountains are made to vanish zoom
M. M. Pickthall And when the hills are moved zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) When the mountains vanish (like a mirage) zoom
Shakir And when the mountains are made to pass away zoom
Wahiduddin Khan and when the mountains are moved zoom
Dr. Laleh Bakhtiar and when the mountains will be set in motion zoom
T.B.Irving when the mountains travel along, zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab and when the mountains are blown away, zoom
Safi Kaskas when the mountains are shifting zoom
Abdul Hye and when the mountains will be moved away; zoom
The Study Quran when the mountains are set in motion zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) And when the mountains are made to move zoom
Abdel Haleem when the mountains are set in motion zoom
Abdul Majid Daryabadi And when the mountains shall be made to pass away zoom
Ahmed Ali The mountains made to move zoom
Aisha Bewley when the mountains are set in motion, zoom
Ali Ünal And when the mountains are set moving zoom
Ali Quli Qara'i when the mountains are set moving zoom
Hamid S. Aziz And when the mountains pass away zoom
Muhammad Mahmoud Ghali And when the mountains will be made to travel zoom
Muhammad Sarwar the mountains are scattered about as dust zoom
Muhammad Taqi Usmani and when the mountains will be set in motion zoom
Shabbir Ahmed And when the mountains are moved (The 'great ones' lose their stronghold (20:105), (56:5), (78:20)) zoom
Syed Vickar Ahamed When the mountains vanish (like a dream) zoom
Umm Muhammad (Sahih International) And when the mountains are remove zoom
Farook Malik when the mountains will be blown away zoom
Dr. Munir Munshey And the mountains are (dislodged and) set in motion zoom
Dr. Kamal Omar and when the mountains are made to move zoom
Talal A. Itani (new translation) When the mountains are set in motion zoom
Maududi when the mountains shall be set in motion zoom
Ali Bakhtiari Nejad and when the mountains are move zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) When the mountains vanish zoom
Musharraf Hussain when the mountains are moved, zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) And when the mountains are made to move. zoom
Mohammad Shafi And when the mountains are moved zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian When the mountains are pulverized zoom
Faridul Haque And when the mountains are driven zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah and the mountains have been taken zoom
Maulana Muhammad Ali And when the mountains are made to pass away zoom
Muhammad Ahmed - Samira And when/if the mountains were made to move zoom
Sher Ali And when the mountains are made to move zoom
Rashad Khalifa The mountains are wiped out zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) And when the mountains are made to move, zoom
Amatul Rahman Omar And when the mountains are made to pass away zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri And when the mountains, (after having changed into dust,) will be set in motion (into the atmosphere) zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali And when the mountains shall made to pass away zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry when the mountains shall be set moving zoom
Edward Henry Palmer And when the mountains are moved zoom
George Sale and when the mountains shall be made to pass away zoom
John Medows Rodwell And when the mountains shall be set in motion zoom
N J Dawood (2014) and the mountains are blown away zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto When the mountains vanish! zoom
Sayyid Qutb when the mountains are made to move away, zoom
Ahmed Hulusi And the mountains are removed (the organs stop working), zoom
Torres Al Haneef (partial translation) "and when the mountains vanish," zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli And when the mountains shall be set in motion zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim The mountains are put in motion and vanish zoom
Mir Aneesuddin and when the mountains are moved away, zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...