Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH al-Insan 76:17 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلً zoom
Transliteration Wayusqawna feeha ka/san kana mizajuha zanjabeelan zoom
Transliteration-2 wayus'qawna fīhā kasan kāna mizājuhā zanjabīla zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 And they will be given to drin therein a cup - is its mixture (of) Zanjabil, zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad And in that [paradise] they will be given to drink of a cup flavoured with ginger zoom
M. M. Pickthall There are they watered with a cup whereof the mixture is of Zanjabil zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil, zoom
Shakir And they shall be made to drink therein a cup the admixture of which shall be ginger zoom
Wahiduddin Khan and they will be given a cup to drink flavoured with ginger zoom
Dr. Laleh Bakhtiar And they are given to drink in it a cup that had been with a mixture of ginger. zoom
T.B.Irving and be allowed to drink from them a cup flavored with ginger, zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab And they will be given a drink ˹of pure wine˺ flavoured with ginger zoom
Safi Kaskas They will be given a drink mixed with ginger zoom
Abdul Hye They will also be given to drink a cup (wine) that is mixed with ginger, zoom
The Study Quran Therein they are given to drink of a cup mixed with ginger zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) And they are given to drink in it from a cup which has the scent of ginger zoom
Abdel Haleem and they will be given a drink infused with ginge zoom
Abdul Majid Daryabadi And therein they shall be given to drink of a cup whereof the admixture will be ginger zoom
Ahmed Ali There will they drink a cup flavoured with ginge zoom
Aisha Bewley They will be given there a cup to drink mixed with the warmth of ginger. zoom
Ali Ünal And there they will be given to drink of a cup flavored with ginger (of Paradise) zoom
Ali Quli Qara'i They will be served therein with a cup of a drink seasoned with Zanjaba«l zoom
Hamid S. Aziz And they will be given to drink therein a cup whereof the mixture is of Zanjabil zoom
Muhammad Mahmoud Ghali And they are given to drink therein a cup whose blend is ginger zoom
Muhammad Sarwar They will drink cups containing (soft flowing) sparkling wate zoom
Muhammad Taqi Usmani And they will be served with goblet of a drink blended with ginger zoom
Shabbir Ahmed And delicious invigorating drinks they shall be given. (43:71), (76:5), (83:27). Camphor: an allegory for cool relaxation, and ginger: warmth and action) zoom
Syed Vickar Ahamed And they will be given to drink from a Cup (of drink) mixed with Zanjabil (ginger)&mdash zoom
Umm Muhammad (Sahih International) And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginge zoom
Farook Malik And they will also be given to drink a cup of wine mixed with Zanjabil (ginger-flavored water) zoom
Dr. Munir Munshey In paradise, they would be given a cup (of wine) to drink; it would have the flavor of ginger zoom
Dr. Kamal Omar And they would be made to drink therein a cup whose one component came to be ginger zoom
Talal A. Itani (new translation) They will be served therein with a cup whose flavor is Zanjabeel zoom
Maududi Therein they shall be served a cup flavoured with ginger zoom
Ali Bakhtiari Nejad And in there, they are given drink from a cup that its mixture is ginger zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) And they will be given to drink there, from a cup mixed with zanjabil zoom
Musharraf Hussain They will have a drink mixed with ginger, zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) And they are given to drink in it from a cup which has the scent of ginger. zoom
Mohammad Shafi And in it [Paradise] they will be given to drink of a cup containing a ginger-flavoured beverage zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian They enjoy drinks of delicious flavors from&hellip zoom
Faridul Haque And in Paradise they will be given to drink cups, filled with a mixture of ginger zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah And they shall be given to drink from a cup whose mixture is ginger zoom
Maulana Muhammad Ali And they are made to drink therein a cup tempered with ginger - zoom
Muhammad Ahmed - Samira And they be given drink in it (in) a cup its mixture/blend was ginger/wine zoom
Sher Ali And therein will they be given to drink a cup tempered with ginger zoom
Rashad Khalifa They enjoy drinks of delicious flavors. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) Therein, they shall be made to drink a cup whose mixture will be ginger. zoom
Amatul Rahman Omar And therein they shall be given to drink a cup which is tempered with ginger (a symbol of strength) zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri And they will be made to drink there cups of (the holy drink) mixed with Zanjabil zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali And they will be given to drink there a cup (of wine) mixed with Zanjabeel (ginger, etc.) zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry And therein they shall be given to drink a cup whose mixture is ginger zoom
Edward Henry Palmer and they shall drink therein a cup tempered with Zingabil zoom
George Sale And therein shall they be given to drink of a cup of wine, mixed with the water of Zenjebil zoom
John Medows Rodwell And there shall they be given to drink of the cup tempered with zendjebil (ginger zoom
N J Dawood (2014) and cups brim-full with ginger-flavoured wate zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto They will be given to drink a cup, mixed with ginger. zoom
Ahmed Hulusi And they will be given a cup whose mixture is of ginger. zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli And they will be given to drink, there, a cup (of pure drink) mixed with Zanjabeel (ginger) zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim They are served with drinks flavoured with zanjabeel of paradisiacal quality and splendour zoom
Mir Aneesuddin And they will be made to drink therein, a cup, the admixture of which will be Zanjabil, zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...