←Prev   Ayn-Sad-Ya  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ع ص ى
Ayn-Sad-Ya
Significado general de la raíz.
rebelarse, desobedecer, oponerse, resistir, transgredir. La letra final Ya en 'asaa en un tercer radical se cambia a Alif cuando va seguida de un pronombre. 'asaa (prf. 3rd. m. sing.): desobedeció, no observó el mandamiento. asaita (prf. 2nd. m. sing.): desobedeces. asaitu (prf. 1st. sing.): Desobedecí. 'asau (prf. 3rd. pl.): desobedecieron. asainaa (prf. 1st. pl.): desobedecemos. ya'si (impf. 3ra. m. sing. juss.): desobedece. a'sii (impf. 1ra. m. sing.): Desobedezco. ya'sauna (impf. 3ra. m. pl.): desobedecen. ya'siina (impf. 3ra. f. pl.): desobedecen. 'isiyyan (act. pic.): desobediente. 'isyaanun (vn): transgresión. ma'siyyatun (v.): desobediencia.
   aʿṣī   (1)

18:69
Dijo: «Me encontrarás, si Alá quiere, paciente, y no desobedeceré tus órdenes».

   afaʿaṣayta   (1)

20:93
seguirme? ¿Has desobedecido mis órdenes?»

   ʿaṣānī   (1)

14:36
¡Señor! ¡Han extraviado a muchos hombres! Quien me siga será de los míos. Pero quien me desobedezca... Tú eres indulgente, misericordioso.

   ʿaṣaw   (1)

2:61
Y cuando dijisteis: «¡Moisés! No podremos soportar una sola clase de alimento. ¡Pide a tu Señor de parte nuestra que nos saque algo de lo que la tierra produce: verduras, pepinos, ajos, lentejas y cebollas!» Dijo: «¿Vais a cambiar lo que es mejor por algo peor? ¡Bajad a Egipto y hallaréis lo que pedís!» La humillación y la miseria se abatieron sobre ellos e incurrieron en la ira de Alá. Porque no habían prestado fe a los signos de Alá y habían dado muerte a los profetas sin justificación. Porque habían desobedecido y violado la ley.

3:112
Han sido humillados dondequiera que se ha dado con ellos, excepto los protegidos por un pacto con Alá o por un pacto con los hombres. Han incurrido en la ira de Alá y les ha señalado la miseria. Por no haber creído en los signos de Alá y por haber matado a los profetas sin justificación. Por haber desobedecido y violado la ley.

5:78
Los Hijos de Israel que no creyeron fueron maldecidos por boca de David y de Jesús, hijo de María, por haber desobedecido y violado la ley.

   ʿaṣawka   (1)

26:216
Si te desobedecen, di: «Soy inocente de lo que hacéis».

   ʿaṣawnī   (1)

71:21
Noé dijo: «¡Señor! Me han desobedecido y han seguido a aquéllos cuya hacienda e hijos no hacen sino perderles más.

   ʿaṣayta   (1)

10:91
«¿Ahora? ¿Después de haber desobedecido y de haber sido de los corruptores?

   ʿaṣaytu   (3)

6:15
Di: «Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día terrible».

10:15
Cuando se les recitan Nuestras aleyas como pruebas claras, quienes no cuentan con encontrarnos dicen: «¡Tráenos otro Corán o modifica éste!» Di: «No me toca a mí modificarlo por iniciativa propia. Lo único que hago es seguir lo que se me ha revelado. Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día terrible».

39:13
Di: «Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día terrible».

   ʿaṣaytuhu   (1)

11:63
Dijo: «¡Pueblo! ¿Qué os parece? Si yo me baso en una prueba clara venida de mi Señor, Que me ha hecho objeto de una misericordia venida de Él, ¿quién me auxiliará contra Alá si Le desobedezco? No haríais sino aumentar mi perdición.

   ʿaṣiyyan   (1)

19:14
y piadoso con sus padres; no fue violento, desobediente.

19:44
¡Padre! ¡No sirvas al Demonio! El Demonio se rebeló contra el Compasivo.

   faʿaṣaw   (1)

69:10
Desobedecieron al Enviado de su Señor y Éste les sorprendió de un modo irresistible.

   faʿaṣā   (1)

73:16
Faraón desobedeció al enviado y le sorprendimos duramente.

   wal-ʿiṣ'yāna   (1)

49:7
Sabed que está entre vosotros el Enviado de Alá. En muchos casos, si os obedeciera, os veríais en apuro. Pero Alá os ha hecho amar la fe, engalanándola a vuestros corazones. En cambio, os ha hecho aborrecer la incredulidad, el vicio y la desobediencia. Ésos son los bien dirigidos,

   waʿaṣawū   (1)

4:42
Ese día, los que fueron infieles y desobedecieron al Enviado querrán que la tierra se aplane sobre ellos. No podrán ocultar nada a Alá.

   waʿaṣaw   (1)

11:59
Así eran los aditas. Negaron los signos de su Señor y desobedecieron a Sus enviados, siguiendo, en cambio, las órdenes de todo tirano desviado.

   waʿaṣā   (1)

20:121
Comieron de él, se les reveló su desnudez y comenzaron a cubrirse con hojas del Jardín. Adán desobedeció a su Señor y se descarrió.

79:21
Pero él desmintió y desobedeció.

   waʿaṣaytum   (1)

3:152
Alá ha cumplido la promesa que os hizo cuando, con Su permiso, les vencíais, hasta que, por fin, flaqueasteis, discutisteis sobre el particular y desobedecisteis, después de haberos Él dejado ver l a victoria que queríais. -De vosotros unos desean la vida de acá y otros desean la otra vida-. Luego, hizo que os retirarais de ellos para probaros. Ciertamente, os ha perdonado. Alá dispensa su favor a los creyentes.

   waʿaṣaynā   (2)

2:93
Y cuando concertamos un pacto con vosotros y levantamos la montaña por encima de vosotros: «¡Aferraos a lo que os hemos dado y escuchad!» Dijeron: «Oímos y desobedecemos». Y, como castigo a su incredulidad, quedó empapado su corazón del amor al ternero. Di: «Si sois creyentes, malo es lo que vuestra fe os ordena».

4:46
Algunos judíos alteran el sentido de las palabras y dicen: «Oímos y desobedecemos... ¡Escucha, sin que se pueda oír! ¡Raina!», trabucando con sus lenguas y atacando la Religión. Si dijeran: «Oímos y obedecemos...¡Escucha! ¡Unzurna!», sería mejor para ellos y más correcto. Pero Alá les ha maldecido por su incredulidad. Creen, pero poco.

   wamaʿṣiyati   (1)

58:8
¿No ves a aquéllos a quienes se ha prohibido celebrar conciliábulos, que se obstinan en lo prohibido y los celebran, haciéndose culpables de pecado, de violación de la ley y de desobediencia al Enviado? Cuando vienen a ti, te saludan de manera distinta a como Alá te saluda y dicen para sí: «¿Cómo es que Alá no nos castiga por lo que decimos?» Les bastará con la gehena, en la que arderán. ¡Qué mal fin...!

58:9
¡Creyentes! Cuando celebréis un conciliábulo, no lo hagáis con ánimo de pecar, de violar la ley y de desobedecer al Enviado, sino con el ánimo de ser buenos y temerosos de Alá. ¡Y temed a Alá, hacia Quien seréis congregados!

   yaʿṣi   (1)

4:14
A quien, al contrario, desobedezca a Alá y a Su Enviado y viole Sus leyes. Él le introducirá en un Fuego, eternamente. Tendrá un castigo humillante.

33:36
Cuando Alá y Su Enviado han decidido un asunto, ni el creyente ni la creyente tienen ya opción en ese asunto. Quien desobedece a Alá y a su Enviado está evidentemente extraviado.

72:23
Sólo un comunicado de Alá y Sus mensajes». A quien desobedezca a Alá y a Su Enviado le espera el fuego de la gehena, en el que estará eternamente, para siempre.

   yaʿṣūna   (1)

66:6
¡Creyentes! Guardaos, vosotros y vuestras familias, de un Fuego cuyo combustible lo forman hombres y piedras, y sobre el que habrá ángeles gigantescos, poderosos, que no desobedecen a Alá en lo que les ordena, sino que hacen lo que se les ordena.

   yaʿṣīnaka   (1)

60:12
¡Profeta! Cuando las creyentes vengan a ti a prestarte juramento de fidelidad, de que no asociarán nada a Alá, que no robarán, que no fornicarán, que no matarán a sus hijos, que no dirán calumnia forjada entre sus manos y pies, que no te desobedecerán en lo que se juzgue razonable, acepta su juramento y pide a Alá que les perdone. Alá es indulgente, misericordioso.

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...