←Prev   Mim-Dal-Nun  Next→ 

م د ن
Mim-Dal-Nun
Allgemeine Wurzel Bedeutung
die Städte / die Stadt / der Stadt: /
   l-madāini   (1)

7:111
Sie sagten: "Stelle ihn zurück und seinen Bruder und sende in die Städte Versammler.

26:36
Sie sagten: "Stelle ihn zurück und seinen Bruder und schicke in die Städte Versammelnde,

26:53
Da sandte Fir'aun in die Städte Versammelnde:

   l-madīnata   (1)

28:15
Und er betrat die Stadt zu einer Zeit (der) Unachtsamkeit von ihren Einwohnern und fand darin zwei Männer die miteinander kämpften, dieser (war) von von seinem Lager und dieser (war) von seinen Feinden. Da rief ihn zu Hilfe derjenige, der (war) von seinem Lager gegen denjenigen, der (war) von seinen Feinden, da schlug ihn mit der Faust Musa und brachte um ihn. Er sagte: "Dies (ist) von (dem) Werk des Satans. Wahrlich, er (ist) ein Feind." in die Irre führender, deutlicher

   l-madīnati   (6)

63:8
Sie sagen: Wenn wir zurückkehren, nach al-Madina so wird ganz gewiss vertreiben der Mächtigere aus ihr den Niedrigen Doch Allah gehört die Macht und auch Seinem Gesandten und den Gläubigen Aber die Heuchler nicht wissen sie

9:120
Nicht steht es zu für (die) Bewohner al-Madinahs und wer (ist) in ihrer Umgebung von den Wüstenarabern, dass sie zurückbleiben hinter (dem) Gesandten Allahs und nicht vorziehen sich selbst zu seiner Seele. Dies (ist,) weil sie nicht trifft Durst und nicht Mühsal und nicht Hunger auf (dem) Wege Allahs und nicht unternehmen einen Schritt, (welcher) läßt ergrimmen die Ungläubigen und nicht zufügen zum Feind Schlimmes, außer es würde aufgeschrieben für sie dafür (als) eine Tat. rechtschaffene Wahrlich, Allah nicht läßt verlorengehen (den) Lohn der Gutes-tuenden.

9:101
Und von denen in eurer Umgebung von den Wüstenaraber (gibt es) Heuchler und von (den) Bewohner al-Madinahs. Sie sind geübt in der Heuchelei, nicht kennst du sie, wir kennen sie. Wir werden sie trafen zweimal, danach werden sie zugeführt zu einer Strafe. gewaltigen

15:67
Und kamen (die) Bewohner der Stadt voller Freude.

18:82
Und bezüglich der Mauer, so war sie für zwei Jungen waisen aus der Stadt und es war unter ihr ein Schatz für sie beide und es war ihr beider Vater rechtschaffen. So wollte sein Herr, dass sie beide erreichen die Vollreife und dann hervorholen ihren Schatz (als) Barmherzigkeit von deinem Herrn. Und nicht tat ich es von mir selbst. Dies (ist die) Interpretation, was nicht du hast ausgehalten darüber (an) Geduld."

27:48
Und waren in der Stadt neun Mitglieder einer Sippschaft, die Unheil stifteten auf der Erde und nicht Besserung brachten.

28:18
So wurde er in der Stadt furchtsam und hielt Ausschau. Auf einmal, derjenige, der ihn um Hilfe gebeten hat am Tag zuvor, schrie zu ihm um Beistand. Sagte zu ihm Musa: "Wahrlich, du (bist) sicherlich stark verwirrt." offenkundig

28:20
Und kam ein Mann von (dem) äußersten Rand der Stadt gelaufen. Er sagte: "O Musa! Wahrlich, die führende Schar berät über die, um dich zu töten, so geh fort, wahrlich, ich (bin) für dich von den guten Ratgebern."

36:20
Und kam von dem äußersten Ende der Stadt ein Mann gelaufen. Er sagte: "O mein Volk, folgt den Gesandten.

7:123
Sagte: Fir'aun: "Glaubt ihr an ihn, bevor dass ich es erlaube euch? Wahrlich, dies (ist) sicherlich ein Rank, den ihr geschmiedet habt in der Stadt, so dass ihr vertreibt aus ihr ihre Einwohner. Aber werdet ihr es erfahren.

33:60
Wenn nicht aufhören die Heuchler und diejenigen, die in ihren Herzen (ist) Krankheit und die beunruhigende Gerüchte-verbreitenden in der Stadt, werden wir dich ganz gewiss antreiben gegen sie, hierauf nicht werden sie deine Nachbarn sein darin, außer kurz.

12:30
Und sagten einige Frauen in der Stadt: "(Die) Frau des hohen Herren versucht zu verführen ihren Burschen gegen seinen Willen. Sicherlich hat er sie leidenschaftlich versetzt in Liebe. Wahrlich, wir sehen sie sicherlich in einem Irrtum." deutlichen

18:19
Und so erweckten wir sie, damit sie sich gegenseitig fragten zwischen sich. Sagte ein Sagter von ihnen: "Wie lange haben wir verweilt?" Sie sagten: "Wir haben verweilt einen Tag oder (den) Teil eines Tages." Sie sagten: "Unser Herr weiß es besser, wie (lange) ihr verweilt habt. So sendet einen von euch mit euren Silbermünzen diesen in die Stadt, er soll sehen welches (ist) das Reinste (an) Speise und er soll euch bringen eine Versorgung davon. Er soll behutsam sein und nicht merken lassen über euch jemanden."

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...