←Prev   Ba-Ra-Alif  Next→ 

ب ر ا
Ba-Ra-Alif
Allgemeine Wurzel Bedeutung
der Erschaffer, / der Geschöpfe / spreche ich frei / eurem Erschaffer, / (bin) Losgesagt, / einen Freispruch / (zu) einem Unschuldigen, / (bin) ein Losgesagter / (seid) Losgesagte / (sind) Unschuldige / sie sich lossagen / sich lossagen / Wir sagen uns los / worauf ihn freisprach / dann würden wir uns lossagen / (sind) freigesprochen / wir es erschaffen, / Und ich werde heilen / und du heiltest /
   ubarri-u   (1)

12:53
Und nicht spreche ich frei mich selbst. Wahrlich, die Seele (ist) sicherlich eine mit Nachdruck-gebietete des Bösen, außer das erbarmt mein Herrn. Wahrlich, mein Herr (ist) Allvergebend, Barmherzig."

   l-bāri-u   (1)

59:24
Er (ist) Allah, der Schöpfer, der Erschaffer, der Gestalter. Für ihn (sind) die Namen. schönste Preist ihn, was (ist) in den Himmeln und der Erde und er (ist) der Allmächtige, der Allweise.

   l-bariyati   (1)

98:6
Gewiss diejenigen, die ungläubig sind unter (den) Leuten der Schrift und den Götzendienern (werden sein) im Feuer der Hölle ewig (zu bleiben) darin Diese sie (sind) (die) Schlechtesten der Geschöpfe

98:7
Gewiss diejenigen (aber), die glauben und Werke tun rechtschaffene diese sie (sind) (die) Besten der Geschöpfe

   bāri-ikum   (1)

2:54
Und als sagte Musa zu seinem Volk: "O mein Volk wahrlich, ihr habt unrecht angetan euch selbst mit eurem Nehmen des Kalbes, so kehrt um in Reue zu eurem Erschaffer, dann tötet euch selbst. Dies (ist) besser für euch bei eurem Erschaffer, dann wandte er sich (reueannehmend) zu euch. Wahrlich, er er (ist) der Reue-Annehmende, (ist) der Barmherzige.

2:54
Und als sagte Musa zu seinem Volk: "O mein Volk wahrlich, ihr habt unrecht angetan euch selbst mit eurem Nehmen des Kalbes, so kehrt um in Reue zu eurem Erschaffer, dann tötet euch selbst. Dies (ist) besser für euch bei eurem Erschaffer, dann wandte er sich (reueannehmend) zu euch. Wahrlich, er er (ist) der Reue-Annehmende, (ist) der Barmherzige.

   buraāu   (1)

60:4
Sicherlich gibt es für euch ein Beispiel schönes in Ibrahim und denjenigen, die mit ihm (waren), als er sagte zu seinem Volk: "Wahrlich, wir (sind) Unschuldige an euch und von was ihr dient von neben Allah. Wir verleugnen euch und hat sich offenkundig gezeigt zwischen uns und zwischen euch die Feindschaft und der Hass auf immer, bis ihr glaubt an Allah alleine." Außer (das) Wort Ibrahims zu seinem Vater: "Ganz gewiss werde ich um Vergebung bitten für dich und nicht vermag ich für dich vor Allah an etwas. Unser Herr, auf dich verlassen wir uns und zu dir wenden wir uns reuig zu und zu dir (ist) der Ausgang.

   barāon   (1)

43:26
Und als sagte Ibrahim zu seinem Vater und seinem Volk: "Wahrlich, ich (bin) Losgesagt, von was ihr dient,

   barāatun   (2)

9:1
Eine Lossagung von Allah und seinem Gesandten an diejenigen, (mit) denen ihr einen Vertrag geschlossen habt von den Polytheisten.

54:43
(Sind) eure Ungläubigen besser als jene da? Oder (gibt es) für euch einen Freispruch in den Schriften?

   barīon   (4)

10:41
Und falls sie dich der Lüge bezichtigen, dann sag: "Für mich (ist) mein Tun und für euch (ist) euer Tun. Ihr (seid) Losgesagte an dem, was ich tue und ich (bin) ein Losgesagter an dem, was ihr macht."

11:54
Nicht können wir sagen, außer dich haben heimgesucht manche unserer Götter mit Bösem." Er sagte: "Wahrlich, ich nehme zum Zeugen Allah und bezeugt, dass ich (bin) ein Losgesagter von was ihr beigesellt

6:19
Sag: "Welche Sache (ist) größer (als) Zeugnis?" Sag: "Allah (ist) Zeuge, zwischen mir und zwischen euch und er gab ein zu mir diesen Qur'an, so dass ich euch warne damit und wen es erreicht. Wollt ihr wahrlich bezeugen, dass mit Allah (sind) Götter?" andere Sag: "Nicht bezeuge ich." Sag: "Nur er (ist) Gott einer und wahrlich, ich (bin) losgesagt von was ihr beigesellt."

8:48
Und als ausschmückte für sie der Teufel ihre Werke und sagte: "Nicht (gibt es) einen Besieger gegen euch heute von den Menschen und wahrlich, ich (bin) ein Nachbar für euch." Dann als sich sahen die beiden Scharen, machte er kehrt auf seinen Fersen und sagte: "Wahrlich, ich (bin) Losgesagt von euch. Wahrlich, ich sehe, was nicht ihr seht. Wahrlich, ich fürchte Allah. Und Allah (ist) streng im Bestrafen."

59:16
Wie (das) Gleichnis des Satans, als er sagte zum Menschen: "Begehe Unglauben." Wenn er dann Unglauben begeht, sagt er: "Wahrlich, ich (bin) Losgesagt von dir. Wahrlich, ich fürchte Allah, (den) Herrn der Weltenbewohner."

6:78
Dann als er sah die Sonne aufgehend, sagte er: "Dies (ist) mein Herr, dies (ist) größer." Dann als sie unterging, sagte er: "O mein Volk, wahrlich, ich (bin) losgesagt, von was ihr beigesellt.

26:216
So falls sie sich dir widersetzen, dann sag: "Wahrich, ich (bin) Losgesagt, von was ihr macht."

9:3
Und eine Bekanntmachung von Allah und seinem Gesandten zu den Menschen (am dem) Tage der Pilgerfahrt, großen dass Allah (ist) Losgesagt von den Polytheisten und der Gesandte. So falls ihr reumütig zurückkehrt, dann es (ist) besser für euch. Und falls ihr euch abkehrt, dann wisst, dass ihr nicht Entziehende Allahs (sein könnt). Und verkünde frohe Botschaft denjenigen, die unglauben begehen mit einer Strafe. schmerzhaften

11:35
Oder sagen sie "Er hat ihn ersonnen"? Sag: "Falls ich ihn ersonnen habe, dann auf mir (ist) meine Übeltat und ich bin ein Losgesagter, von was ihr an Übeltaten begeht."

   barīan   (1)

4:112
Und wer verdient eine Verfehlung oder eine Sünde, danach vorwirft es (zu) einem Unschuldigen, dann sicherlich hat er sich aufgeladen (mit) einer Verleumdung und einer Sünde. deutlichen

   barīūna   (1)

10:41
Und falls sie dich der Lüge bezichtigen, dann sag: "Für mich (ist) mein Tun und für euch (ist) euer Tun. Ihr (seid) Losgesagte an dem, was ich tue und ich (bin) ein Losgesagter an dem, was ihr macht."

   tabarra-a   (2)

9:114
Und nicht war (die) Bitte um Vergebung Ibrahims für seinen Vater, außer wegen einen Versprechen, er hat es versprochen ihm. Dann wenn es klargeworden ist zu ihm, dass er (ist) ein Feind zu Allah, sagte er sich los von ihm. Wahrlich, Ibrahim (war) sicherlich weichherzig, Nachsichtig.

2:166
Wenn sich lossagen diejenigen, die gefolgt wurden von denjenigen, die folgten und sie werden sehen die Strafe und werden abgeschnitten für sie die Bindungen.

   tabarranā   (1)

28:63
Sagen diejenigen, die bewahrheitet hat sich gegen sie das Wort: "Unser Herr, diese, diejenigen, die wir in Verirrung haben fallen lassen, wir haben sie in Verirrung fallen lassen, wir wir in Verirrung gefallen waren. Wir sagen uns los vor dir. Nicht waren sie uns am dienen."

   tabarraū   (1)

2:167
Und sagen diejenigen, die folgten: "Wenn doch nur, dass für uns (wäre) eine Wiederholung, dann würden wir uns lossagen von ihnen, wie sie sich lossagen von uns." So wird ihnen zeigen Allah ihre Taten (als) Kummer für sie. Und nicht sie (sind) Rauskommende von dem Feuer.

   fabarra-ahu   (1)

33:69
O diejenigen, die glauben, nicht seid wie diejenigen, die Leid zufügten Musa, worauf ihn freisprach Allah von was sie sagten. Und er war bei Allah angesehen.

   fanatabarra-a   (1)

2:167
Und sagen diejenigen, die folgten: "Wenn doch nur, dass für uns (wäre) eine Wiederholung, dann würden wir uns lossagen von ihnen, wie sie sich lossagen von uns." So wird ihnen zeigen Allah ihre Taten (als) Kummer für sie. Und nicht sie (sind) Rauskommende von dem Feuer.

   mubarraūna   (1)

24:26
Die schlechten Frauen (sind) für die schlechten Männer und die schlechten Männer (sind) für die schlechten Frauen und die guten Frauen (sind) für die guten Männer und die guten Männer (sind) für die guten Frauen. Diese (sind) freigesprochen von was sie sagen. Für sie (gibt es) Vergebung und eine Versorgung. ehrenvolle

   nabra-ahā   (1)

57:22
Nicht trifft an Unglück auf der Erde und nicht in euch selbst, außer (es ist) in einem Buch, von vorher dass wir es erschaffen, wahrlich, dies (ist) für Allah leicht.

   wa-ub'ri-u   (1)

3:49
Und einen Gesandten zu (den) Kindern Isra'ils: "Wahrlich, ich sicherlich kam zu euch mit einem Zeichen von eurem Herren, dass ich erschaffen werde für euch von Lehm, wie die Form eines Vogels, dann hauche ich in ihn dann wird er ein Vogel, mit (der) Erlaubnis Allahs. Und ich werde heilen den Blindgeboren und den Leprakranken und werde Leben geben den Toten, mit (der) Erlaubnis Allahs. Und ich werde euch informieren, über das, was ihr eßt und was ihr aufspeichert in euren Häusern. Wahrlich, in diesem (ist) sicherlich ein Zeichen für euch, falls ihr seid Gläubige.

   watub'ri-u   (1)

5:110
Wenn sagt Allah: "O 'Isa, (der) Sohn Maryams, gedenke meiner Gunst an dir und an deiner Mutter, als ich dich stärke mit (dem) heiligen Geist, du sprachst (zu) den Menschen in der Wiege und im Mannesalter. Und als ich dich lehrte das Buch und die Weisheit und die Tora und das Evangelium und als du machstest von Lehm wie die Gestalt des Vogels mit meiner Erlaubnis und du einhauchtest in ihm und es wurde ein Vogel mit meiner Erlaubnis und du heiltest den Blindgeborenen und Leprakranken mit meiner Erlaubnis und als du hervorbrachtest das Tote mit meiner Erlaubnis und als ich zurückhielt (die) Kinder Isra'ils von dir, als du zu ihnen kamst mit klaren Beweisen, dann sagten diejenigen, die unglauben begingen von ihnen: "Nicht (ist) dies, außer Zauberei." deutliche

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...