←Prev   Ayah at-Taubah (Repentance) 9:69   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Wie diejenigen, die
ka-alladhīna
von
min
vor euch (waren),
qablikum
sie waren
kānū
stärker
ashadda
als ihr
minkum
(in) Kraft
quwwatan
und mehr
wa-akthara
(in) Besitz
amwālan
und Kindern.
wa-awlādan
So haben sie genossen
fa-is'tamtaʿū
ihren Anteil
bikhalāqihim
dann habt ihr genossen
fa-is'tamtaʿtum
euren Anteil,
bikhalāqikum
wie
kamā
genossen haben
is'tamtaʿa
diejenigen, die
alladhīna
von
min
vor euch (waren)
qablikum
ihren Anteil
bikhalāqihim
und ihr habt schweifende Gespräche geführt,
wakhuḍ'tum
wie diejenigen, die
ka-alladhī
schweifende Gespräche geführt haben.
khāḍū
Diese,
ulāika
hinfällig wurden
ḥabiṭat
ihren Werke
aʿmāluhum
in
der Welt
l-dun'yā
und im Jenseits.
wal-ākhirati
Und diese,
wa-ulāika
sie
humu
(sind) die Verlierer.
l-khāsirūna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane