←Prev   Ayah al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:53   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Sind
hal
sie am erwarten,
yanẓurūna
außer
illā
ihre Deutung?
tawīlahu
(An dem) Tage
yawma
(wenn) eintrifft
yatī
ihre Deutung,
tawīluhu
sagen
yaqūlu
diejenigen, die
alladhīna
es vergaßen
nasūhu
von
min
vorher:
qablu
"Sicherlich,
qad
kamen
jāat
(die) Gesandten
rusulu
unseres Herren
rabbinā
mit der Wahrheit,
bil-ḥaqi
so sind
fahal
für uns
lanā
von
min
Fürsprechern,
shufaʿāa
so (dass) sie Fürsprache einlegen
fayashfaʿū
für uns
lanā
oder
aw
können wir zurückgebracht werden,
nuraddu
so (dass) wir machen
fanaʿmala
außer
ghayra
das, was
alladhī
wir waren
kunnā
am machen?"
naʿmalu
Sicherlich,
qad
haben sie verloren
khasirū
sich selbst
anfusahum
und entschwunden
waḍalla
(ist) von ihnen,
ʿanhum
was
sie waren
kānū
am ersinnen.
yaftarūna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane