←Prev   Ayah al-An`am (Cattle, Livestock) 6:128   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und (an dem) Tag
wayawma
er wird sie versammeln
yaḥshuruhum
alle:
jamīʿan
"O Gesellschaft
yāmaʿshara
der Ginn!
l-jini
Sicherlich
qadi
habt ihr (verführt) viele
is'takthartum
von
mina
den Menschen."
l-insi
Und werden sagen
waqāla
ihre Schutzherren
awliyāuhum
unter
mina
den Menschen:
l-insi
"Unser Herr
rabbanā
haben profitiert
is'tamtaʿa
manche von uns
baʿḍunā
von anderen
bibaʿḍin
und wir haben erreicht
wabalaghnā
unsere Frist,
ajalanā
welche
alladhī
du gesetzt hast
ajjalta
für uns."
lanā
Er wird sagen:
qāla
"Das Feuer
l-nāru
(ist) euer Aufenthalt,
mathwākum
Ewigbleibend
khālidīna
(seid ihr) in ihr,
fīhā
außer
illā
was
möchte
shāa
Allah.
l-lahu
Wahrlich,
inna
dein Herr
rabbaka
(ist) Allweise,
ḥakīmun
Allwissend.
ʿalīmun




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane