←Prev   Ayah al-Hujurat (The Private Apartments, The Inner Apartments, The Chambers) 49:11   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
O
yāayyuhā
diejenigen, die
alladhīna
glauben,
āmanū
nicht
sollen Spotten
yaskhar
Leute
qawmun
über
min
Leute,
qawmin
vielleicht ist,
ʿasā
dass
an
sie sind
yakūnū
besser
khayran
als sie
min'hum
und nicht
walā
Frauen
nisāon
über
min
Frauen,
nisāin
vielleicht ist,
ʿasā
dass
an
sie sind
yakunna
besser
khayran
als sie.
min'hunna
Und nicht
walā
beleidigt euch durch Gesten
talmizū
gegenseitig
anfusakum
und nicht
walā
bewerft euch gegenseitig
tanābazū
mit Beinamen.
bil-alqābi
Wie schlimm ist
bi'sa
die Bezeichnung
l-s'mu
'Frevel'
l-fusūqu
nach
baʿda
dem Glauben.
l-īmāni
Und wer
waman
nicht
lam
reumütig umkehrt,
yatub
dann diese
fa-ulāika
sie
humu
(sind) die Ungerechten.
l-ẓālimūna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane