←Prev   Ayah Ghafir (The Forgiver, The Forgiving One) 40:78   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und ganz gewiss
walaqad
sandten wir
arsalnā
Gesandte
rusulan
von
min
vor dir.
qablika
Unter ihnen
min'hum
(ist) wer,
man
wir haben berichtet
qaṣaṣnā
dir
ʿalayka
und unter ihnen
wamin'hum
(ist) wer
man
nicht
lam
haben wir dir berichtet
naqṣuṣ
dir.
ʿalayka
Und nicht
wamā
ist
kāna
für einen Gesandten,
lirasūlin
dass
an
er bringt
yatiya
ein Zeichen,
biāyatin
außer
illā
mit (der) Erlaubnis
bi-idh'ni
Allahs.
l-lahi
So wenn
fa-idhā
kommt
jāa
(der) Befehl
amru
Allahs,
l-lahi
es wird entschieden
quḍiya
mit der Wahrheit
bil-ḥaqi
und verloren haben
wakhasira
dort
hunālika
die für Falsch-erklärenden.
l-mub'ṭilūna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane