←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:113   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und wenn nicht
walawlā
(wäre die) Huld
faḍlu
Allahs
l-lahi
gegen dich
ʿalayka
und sein Erbarmen,
waraḥmatuhu
sicherlich hätte vorgehabt
lahammat
ein Teil
ṭāifatun
von ihnen,
min'hum
dass
an
sie dich in die Irre führen.
yuḍillūka
Und nicht
wamā
führen sie in die Irre,
yuḍillūna
außer
illā
sich selbst
anfusahum
und nicht
wamā
fügen sie dir Schaden zu
yaḍurrūnaka
an
min
etwas.
shayin
Und sandte herab
wa-anzala
Allah
l-lahu
auf dich
ʿalayka
das Buch
l-kitāba
und die Weisheit
wal-ḥik'mata
und lehrte dich,
waʿallamaka
was
nicht
lam
du könntest
takun
wissen.
taʿlamu
Und ist
wakāna
(die) Huld
faḍlu
Allahs
l-lahi
auf dich
ʿalayka
gewaltig.
ʿaẓīman




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane