←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:184   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Tage.
ayyāman
bestimmmten
maʿdūdātin
So wer
faman
ist
kāna
von euch
minkum
krank
marīḍan
oder
aw
auf
ʿalā
einer Reise,
safarin
dann eine Anzahl
faʿiddatun
von
min
Tagen
ayyāmin
anderen.
ukhara
Und auf
waʿalā
diejenigen, die
alladhīna
es sich leiten können,
yuṭīqūnahu
eine Ersatzleistung
fid'yatun
(durch die) Speisung
ṭaʿāmu
eines Bedürftigen.
mis'kīnin
Und wer
faman
freiwillig tut
taṭawwaʿa
Gutes,
khayran
dann es
fahuwa
(ist) besser
khayrun
für ihn.
lahu
Und dass
wa-an
ihr fastet
taṣūmū
(ist) besser
khayrun
für euch,
lakum
falls
in
ihr seid
kuntum
am wissen.
taʿlamūna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane