←Prev   Ra-Fa-Ain  Next→ 

ر ف ع
Ra-Fa-Ain
Allgemeine Wurzel Bedeutung
erhöhten / erhebt / sie errichtet werden / Erhöhende. / emporgehoben hat / er hat ihn erhoben / Erhoben hat ihn / (Der) Inhaber / er emporgehoben worden ist / hätten wir ihn sicherlich erhöht / erhöhte / erhöhten / Wir erhöhen / und dich ein Emporhebender sein / Und er hob empor / und wir hoben empor / Und wir hoben ihn empor / erhöhte / hebt es hervor. / dann erhebt /
   l-marfūʿi   (1)

52:5
und bei dem Dach erhöhten

   tur'faʿa   (1)

24:36
In Häusern, erlaubt hat Allah, dass sie errichtet werden und genannt wird darin sein Name und preisen ihn darin am Morgen und am Abend.

   tarfaʿū   (1)

49:2
O diejenigen, die glauben, nicht erhebt eure Stimme über (die) Stimme des Propheten und nicht seid laut zu ihm im Sprechen, wie (das) laute Sprechen mancher von euch zu anderen, dass (nicht) hinfällig werden eure Werke, während ihr nicht merkt.

   rāfiʿatun   (1)

56:3
Niedrig-machende, Erhöhende.

   rafaʿa   (2)

13:2
Allah (ist) derjenigen, der emporgehoben hat die Himmel ohne Stützen, die ihr sehen könnt, danach hat er sich erhoben auf den Thron und dienstbar gemacht die Sonne und den Mond, jedes läuft zu einer Frist. festgesetzten Er regelt die Angelegenheit. Er legt ausführlich dar die Zeichen, auf dass ihr in (das) Treffen eures Herren überzeugt seid.

79:28
Er hat emporgehoben seinen höchsten Teil und ihn dann zurechtgeformt

   rufiʿat   (1)

88:18
und zum Himmel wie er emporgehoben worden ist

   rafaʿahu   (1)

4:158
Nein! Erhoben hat ihn Allah zu ihn. Und ist Allah Allmächtig, Allweise.

   rafaʿahā   (1)

55:7
Und den Himmel er hat ihn erhoben und aufgestellt die Waage,

   rafīʿu   (1)

40:15
(Der) Inhaber der hohen Rangstufen, Besitzer des Throns er wirft den Geist von seinem Befehl auf wen er will von seinen Dienern, damit er warnend ankündige (den) Tag der Begegnung.

   larafaʿnāhu   (1)

7:176
Und wenn wir gewollt hätten, hätten wir ihn sicherlich erhöht mit ihnen, aber er neigte hin zu der Erde und folgte seiner Neigung. So (ist) sein Gleichnis, wie (das) Gleichnis des Hundes: Wenn du angreifst ihn, hechelt er oder wenn du ihn läßt, hechelt er. Dies (ist das) Gleichnis der Leute, welche der Lüge bezichtigten unsere Zeichen. So berichte die Geschichte, auf dass sie nachdenken.

   marfūʿatun   (1)

88:13
in ihm (gibt es) Liegen erhöhte

   marfūʿatin   (2)

56:34
und Ruhebetten. erhöhten

80:14
erhöhten (und) rein gehaltenen

   narfaʿu   (1)

6:83
Und dies (ist) unser Beweismittel, wir gaben es Ibrahim gegen sein Volk. Wir erhöhen um Rangstufen, wen wir möchten. Wahrlich, dein Herr (ist) Allweise, Allwissend.

12:76
So begann er mit ihren Säcken vor (dem) Sack seines Bruder. Hierauf holte er es hervor von (dem) Sack seines Bruder. So führten wir eine List aus für Yusuf. Nicht wäre es, dass er nimmt seinen Bruder bei (dem) Gesetz des Königs, außer dass wollte Allah. Wir erhöhen (in) Rangstufen, wen wir wollen und über jeden mit Wissen (gibt es) einen mehr Wissenden.

   warāfiʿuka   (1)

3:55
Als sagte Allah: "O 'Isa, wahrlich, ich werde dich ein Abberufender sein und dich ein Emporhebender sein zu mir und dich ein Reinigender sein. von denjenigen, die Unglauben begingen und werde ein Machender sein diejenigen, die dir fogten über diejenigen, die unglauben begingen bis zu (dem) Tage der Auferstehung. Danach zu mir werdet ihr Zurückkehrende sein und dann richte ich zwischen euch, über das, worüber ihr wart über es Uneinige."

   warafaʿa   (2)

2:253
Dieses (sind) die Gesandten, wir bevorzugten manche von ihnen über andere. Von ihnen (gibt es) welche, (mit denen) sprach Allah und er erhöhte manche von ihnen um Rangstufen. Und wir gaben Isa, (den) Sohn Maryams die klaren Zeichen und unterstützen ihn mit (dem) Geist heiligen und falls wollte Allah, nicht hätten miteinander gekämpft, diejenigen, die von nach ihnen von nach was kam zu ihnen die klaren Zeichen aber sie waren sich uneinig, so von ihnen (gab es) welche, die glaubten und von ihnen (gab es) welche, die unglauben begingen. Und falls wollte Allah, nicht hätten sie sich gegenseitig getötet, aber Allah macht, was er möchte.

6:165
Und er (ist) derjenige, der euch machte (die) Nachfolger der Erde und er erhöhte manche von euch über andere in Rangstufen, so dass er euch prüft in was er euch gab. Wahrlich, dein Herr (ist) schnell im Strafen und wahrlich, er (ist) sicherlich Allvergebend, Barmherzig.

12:100
Und er hob empor seine Eltern auf den Thron und sie fielen nieder zu ihm in Niederwerfung. Und er sagte: "O mein Vater. Dies (ist) die Deutung meines Traumes von vorher. Sicherlich, machte es mein Herr wahr. Und sicherlich, verbesserte er mir, als er mich herauskommen ließ von dem Gefängnis und brachte euch von dem nomadischen Leben von nach, dass aufgestachelt hatte der Teufel zwischen mir und zwischen meinen Brüdern. Wahrlich, mein Herr (ist) Feinfühlig, für was er macht. Wahrlich, er, er (ist) der Allwissende, der Allweise.

   warafaʿnā   (3)

2:93
Und als wir nahmen eure Abkommen und hoben empor über euch den Berg: "Haltet fest was wir euch gaben mit Stärke und hört!" Sie sagten: Wir hörten und wir widersetzten uns." Und ihnen wurde zu trinken gegeben in ihre Herzen das Kalb wegen ihrem Unglauben. Sag: Wie schlimm (ist) das, (was) euch befiehlt zu was euer Glaube, falls ihr seid Gläubige."

43:32
(Tun) sie verteilen (die) Barmherzigkeit deines Herrn? Wir verteilen zwischen ihnen ihren Lebensunterhalt in dem Leben weltlichen und wir erhöhen manche von ihnen über andere (in) Rangstufen, damit sich nehmen manche von ihnen die anderen (in) Dienst. Und (die) Barmherzigkeit deines Herrn (ist) besser, als was sie zusammentragen.

94:4
und Wir haben erhöht dir dein Ansehen

2:63
Und als wir nahmen euer Abkommen und wir hoben empor über euch den Berg, "Haltet fest, was wir euch gaben mit Stärke und gedenkt, was in ihm (ist), auf daß ihr gottesfürchtig werdet."

4:154
Und wir hoben empor über sie den Berg bei ihrem Abkommen und wir sagte zu ihnen: "Tretet ein das Tor niederwerfend." Und wir sagten zu ihnen: "Nicht übertretet in dem Sabbat." Und wir nahmen von ihnen ein Abkommen. festes

   warafaʿnāhu   (1)

19:57
Und wir hoben ihn empor (an) einem Ort. hohen

   yarfaʿu   (1)

2:127
Und als erhöhte Ibrahim die Fundamente von dem Haus und Isma'il. "Unser Herr, akzeptiere von uns. Wahrlich, du du (bist) der Allhörende, der Allwissende."

   yarfaʿi   (1)

58:11
O diejenigen, die glauben, wenn gesagt wird zu euch: "Macht Platz!" in den Versammlungen, dann schafft Platz, so schafft Platz Allah euch. Und wenn gesagt wird: "Erhebt euch!" dann erhebt euch, dann erhebt Allah diejenigen, die glauben unter euch und diejenigen, denen gegeben wurde das Wissen (um) Rangstufen. Und Allah über was ihr tut, (ist) Allkundig.

   yarfaʿuhu   (1)

35:10
Wer ist am möchten die macht, so für Allah (ist) die Macht allesamt. Zu ihm steigt hinauf das Wort gute und die Tat rechtschaffene hebt es hervor. Und diejenigen, die Ränke schmieden das Böse, für sie (gibt es) eine Strafe strenge und (die) Ränke jener sie werden zu Fall kommen.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...